Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primavera Que No Pudo Ser
Der Frühling, der nicht sein konnte
Entre
estas
paredes
sopla
un
huracán
Zwischen
diesen
Wänden
weht
ein
Orkan,
Que
aleja
las
sombras
que
intentan
entrar
Der
die
Schatten
vertreibt,
die
versuchen
einzudringen.
Y
aunque
tengas
miedo
y
te
sientas
solo
Und
auch
wenn
du
Angst
hast
und
dich
allein
fühlst,
Yo
sigo
contigo
hasta
el
final
Ich
bleibe
bei
dir
bis
zum
Ende.
Una
flecha
perdida
en
la
oscuridad
Ein
verlorener
Pfeil
in
der
Dunkelheit,
Que
convierte
en
desierto
cada
ciudad
Der
jede
Stadt
in
eine
Wüste
verwandelt.
Pero
el
mundo
entero
en
pie
te
desafía
Aber
die
ganze
Welt
steht
auf
und
fordert
dich
heraus,
Desde
una
ventana
te
vencerá
Von
einem
Fenster
aus
wird
sie
dich
besiegen,
Desde
una
ventana
Von
einem
Fenster
aus.
Volverá
la
calma
y
no
te
soltaré
Die
Ruhe
wird
zurückkehren,
und
ich
werde
dich
nicht
loslassen,
Seremos
la
primavera
que
no
pudo
ser
Wir
werden
der
Frühling
sein,
der
nicht
sein
konnte.
Volveré
a
abrazarte
y
no
te
dejaré
Ich
werde
dich
wieder
umarmen,
und
dich
nicht
gehen
lassen,
Perderemos
juntos
el
miedo
a
no
ser
Wir
werden
gemeinsam
die
Angst,
nicht
zu
sein,
verlieren.
Lágrimas
por
los
ausentes
Tränen
für
die
Abwesenden,
Siempre
os
llevaremos
bajo
nuestra
piel
Wir
werden
euch
immer
unter
unserer
Haut
tragen.
Las
vueltas
que
nos
da
la
vida
Die
Wendungen,
die
uns
das
Leben
gibt,
Ángeles
en
aras,
maldito
carrusel
Engel
in
Altären,
verdammtes
Karussell.
Puentes
en
el
aire
hechos
de
afecto
invisible
Brücken
in
der
Luft,
aus
unsichtbarer
Zuneigung
gemacht,
Aplausos
en
las
calles
creando
lazos
irrompibles
Applaus
auf
den
Straßen,
der
unzerbrechliche
Bande
schafft,
Héroes
del
camino
nos
protegen,
no
desisten
Helden
des
Weges
beschützen
uns,
sie
geben
nicht
auf,
Se
arriesgan
cada
día
y
lo
hacen
siempre
sin
rendirse
Sie
riskieren
sich
jeden
Tag
und
tun
es
immer,
ohne
aufzugeben.
De
aquí
saldremos
fuertes
no
pensando
en
uno
mismo
Wir
werden
hier
stark
herauskommen,
ohne
nur
an
uns
selbst
zu
denken,
De
aquí
saldremos
sabios
no
olvidemos
lo
aprendido
Wir
werden
hier
weise
herauskommen,
und
nicht
vergessen,
was
wir
gelernt
haben.
Volverá
la
calma
y
no
te
soltaré
Die
Ruhe
wird
zurückkehren
und
ich
werde
dich
nicht
loslassen,
Seremos
la
primavera
que
no
pudo
ser
Wir
werden
der
Frühling
sein,
der
nicht
sein
konnte.
Volveré
a
abrazarte
y
no
te
dejaré
Ich
werde
dich
wieder
umarmen
und
dich
nicht
verlassen,
Perderemos
juntos
el
miedo
a
no
ser
Wir
werden
gemeinsam
die
Angst
verlieren,
nicht
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.