Ele - La Primavera Que No Pudo Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ele - La Primavera Que No Pudo Ser




La Primavera Que No Pudo Ser
The Spring That Could Not Be
Entre estas paredes sopla un huracán
Within these walls a hurricane blows
Que aleja las sombras que intentan entrar
That pushes away the shadows that try to enter
Y aunque tengas miedo y te sientas solo
And even if you feel afraid and alone
Yo sigo contigo hasta el final
I'll be by your side until the very end
Una flecha perdida en la oscuridad
An arrow lost in the darkness
Que convierte en desierto cada ciudad
That turns every city into a desert
Pero el mundo entero en pie te desafía
But the whole world defies you
Desde una ventana te vencerá
From a window it will conquer you
Desde una ventana
From a window
Volverá la calma y no te soltaré
Calm will be restored and I won't let go
Seremos la primavera que no pudo ser
We will be the spring that could not be
Volveré a abrazarte y no te dejaré
I will embrace you again and I will not leave you
Perderemos juntos el miedo a no ser
Together we will lose the fear of ceasing to be
Lágrimas por los ausentes
Tears for the absent ones
Siempre os llevaremos bajo nuestra piel
We will forever carry you in our hearts
Las vueltas que nos da la vida
The turns of life
Ángeles en aras, maldito carrusel
Angels on stretchers, cursed carousel
Puentes en el aire hechos de afecto invisible
Bridges in the air made of invisible affection
Aplausos en las calles creando lazos irrompibles
Applause in the streets creating unbreakable bonds
Héroes del camino nos protegen, no desisten
Heroes on the road protecting us, they do not give up
Se arriesgan cada día y lo hacen siempre sin rendirse
They risk themselves every day and they do it without giving up
De aquí saldremos fuertes no pensando en uno mismo
From this we will come out strong not thinking about oneself
De aquí saldremos sabios no olvidemos lo aprendido
From here we will come out wise let us not forget what we have learned
Volverá la calma y no te soltaré
Calm will be restored and I won't let go
Seremos la primavera que no pudo ser
We will be the spring that could not be
Volveré a abrazarte y no te dejaré
I will embrace you again and I will not leave you
Perderemos juntos el miedo a no ser
Together we will lose the fear of ceasing to be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.