Paroles et traduction Ele - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aunque
me
rompa
el
corazón
(Хоть
и
разобьёшь
мне
сердце
Prefiero
verte
ir
amor
Лучше
бы
ты
ушла,
любовь
моя
Si
tu
lugar
no
es
aquí
Если
не
здесь
твоё
место
No
te
quedes
por
mi,
no)
Не
оставайся
из-за
меня,
нет)
Mírame,
y
dímelo
de
una
vez
Посмотри
на
меня
и
скажи
же
мне
сразу
Antes
de
que
sea
muy
tarde
Пока
ещё
не
слишком
поздно
Se
que
llegamos
al
fin
Я
знаю,
мы
пришли
к
своему
концу
Que
no
hay
nada
por
descubrir
Что
нам
больше
нечего
узнавать
Que
ya
no
hay
nada
aquí
Что
здесь
больше
нет
ничего
No
dejes
que
yo
te
dentenga
Не
позволяй
мне
тебя
сдерживать
Y
haz
lo
que
tengas
que
hacer
И
делай
то,
что
должна
No
me
des
explicaciones
Не
объясняй
мне
No
quiero
oírlas,
no.
Я
не
хочу
их
слышать,
нет.
Vete,
ya
no
mires
atrás
Покинь
меня,
не
оглядываясь
назад
No
hay
nada
que
rescatar,
Нам
больше
нечего
спасать
Solo
vete,
no
queda
nada
que
hablar
Просто
покинь
меня,
больше
не
о
чем
говорить
Vete,
ya
no
mires
atrás
Покинь
меня,
не
оглядываясь
назад
No
hay
nada
que
rescatar,
Нам
больше
нечего
спасать
Solo
vete,
no
queda
nada
que
hablar
Просто
покинь
меня,
больше
не
о
чем
говорить
Solo
vete
Просто
покинь
меня
Tu
besos
ya
no
saben
igual
Твои
поцелуи
уже
не
так
сладостны
Tus
brazos,
ya
no
son
mi
hogar
Твои
объятия
больше
не
мой
дом
Si
te
quieres
ir,
te
dejaré
marchar
Если
ты
хочешь
уйти,
я
отпущу
тебя
No
te
quedes
por
mi,
solo
vete
por
ti
Не
оставайся
из-за
меня,
просто
уйди
ради
себя
No
dejes
que
yo
te
detenga
Не
позволяй
мне
тебя
сдерживать
Si
esto
es
lo
que
quieres
Если
это
то,
чего
ты
хочешь
Ahi
esta
la
puerta
Вот
дверь
Yo
no
detendré
Я
не
остановлю
тебя
Haz
lo
que
tengas
que
hacer
Делай
то,
что
должна
Si
te
tienes
que
ir...
Если
ты
должна
уйти...
Solo
vete,
ya
no
mires
atrás
Просто
покинь
меня,
не
оглядываясь
назад
No
hay
nada
que
rescatar,
Нам
больше
нечего
спасать
Solo
vete,
no
queda
nada
que
hablar
Просто
покинь
меня,
больше
не
о
чем
говорить
Vete,
ya
no
mires
atrás
Покинь
меня,
не
оглядываясь
назад
No
hay
nada
que
rescatar,
Нам
больше
нечего
спасать
Solo
vete,
no
queda
nada
que
hablar
Просто
покинь
меня,
больше
не
о
чем
говорить
Aunque
me
rompa
el
corazón
Хоть
и
разобьёшь
мне
сердце
Prefiero
verte
ir
amor
Лучше
бы
ты
ушла,
любовь
моя
Si
tu
lugar
no
es
aquí
Если
не
здесь
твоё
место
No
te
quedes
por
mi,
no.
Не
оставайся
из-за
меня,
нет.
Vete,
ya
no
mires
atrás
Покинь
меня,
не
оглядываясь
назад
No
hay
nada
que
rescatar,
Нам
больше
нечего
спасать
Solo
vete,
no
queda
nada
que
hablar
Просто
покинь
меня,
больше
не
о
чем
говорить
Vete,
ya
no
mires
atrás
Покинь
меня,
не
оглядываясь
назад
No
hay
nada
que
rescatar,
Нам
больше
нечего
спасать
Solo
vete,
no
queda
nada
que
hablar
Просто
покинь
меня,
больше
не
о
чем
говорить
Aunque
me
rompa
el
corazón
Хоть
и
разобьёшь
мне
сердце
Prefiero
verte
ir
amor
Лучше
бы
ты
ушла,
любовь
моя
Si
tu
lugar
no
es
aquí
Если
не
здесь
твоё
место
No
te
quedes
por
mi,
no.
Не
оставайся
из-за
меня,
нет.
(No
queda
nada
que
hablar
vete)
(Нам
больше
не
о
чем
говорить,
покинь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Daniel Gramajo
Album
Simón
date de sortie
11-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.