Ele a el Dominio - Infiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ele a el Dominio - Infiel




Infiel
Неверная
Que querés de mi
Чего ты хочешь от меня?
Si ya yo te comi
Я тебя уже имел.
Ya no estás con el
Ты больше не с ним.
No eres infiel
Ты не неверная.
Ningún hombre es dueño de una mujer
Ни один мужчина не владеет женщиной.
Que querés de mi
Чего ты хочешь от меня?
Si ya yo te comi
Я тебя уже имел.
Ya no estás con el
Ты больше не с ним.
No eres infiel
Ты не неверная.
Ningun hombre es dueño de una mujer
Ни один мужчина не владеет женщиной.
Baby si él nos ve que te va a decir
Детка, если он нас увидит, что он тебе скажет?
Ya te lo metí se lo puedes decir
Я тебя уже трахнул, можешь ему сказать.
Mira quién lo ve no sabe vestir
Посмотри на него, он не умеет одеваться.
Después de un polvo hay que repetir
После одного раза нужно повторить.
Dice que es tu amigo después de todo
Говорит, что твой друг, после всего.
Habla mal de ti y te tira lodo
Говорит о тебе гадости и поливает грязью.
Que te respete sino me avisas
Пусть уважает тебя, иначе сообщи мне.
Le llenó de tiro el parabrisas
Я изрешетю его лобовое стекло.
Te saco saco una sonrisa la que me enamora
Я вызываю у тебя улыбку, ту, которая меня влюбляет.
La que el hace trisa y no te valora
Ту, которую он превращает в печаль и не ценит.
Yo te la arregló haciéndolo por horas
Я тебе все исправлю, занимаясь этим часами.
Olvida el pasado y hablamos de ahora
Забудь прошлое, давай поговорим о настоящем.
Hablemos de cosas que quieres hacer
Поговорим о том, что ты хочешь делать.
Ahora estás conmigo volviste a nacer
Теперь ты со мной, ты заново родилась.
Tu forma de ser es la que me envuelve
Твой характер это то, что меня пленяет.
Me avisas si él tipo a hostigar te vuelve
Дай мне знать, если этот тип снова начнет тебя донимать.
Que querés de mi
Чего ты хочешь от меня?
Si ya yo te comi
Я тебя уже имел.
Ya no estás con el
Ты больше не с ним.
No eres infiel
Ты не неверная.
Ningun hombre es dueño de una mujer
Ни один мужчина не владеет женщиной.
Que querés de mi
Чего ты хочешь от меня?
Si ya yo te comi
Я тебя уже имел.
Ya no estás con el
Ты больше не с ним.
No eres infiel
Ты не неверная.
Ningun hombre es dueño de una mujer
Ни один мужчина не владеет женщиной.
Baby siempre llama quieres que te coma
Детка, ты всегда звонишь, хочешь, чтобы я тебя имел.
Él no te la mama ni te deja en coma
Он тебе не делает минет и не доводит до оргазма.
Como yo te hago te vienes mil veces
Как я это делаю, ты кончаешь тысячу раз.
Él tipo es un vago y hace estupideces
Этот тип бездельник и делает глупости.
Yo lo desaparezco yo a ti te merezco
Я его уберу, я тебя достоин.
Luego me aborrezco no se ponga frasco
Потом я буду ненавидеть себя, не выпендривайся.
Que ya tu aprendiste a chambear el Draco
Ты уже научилась управляться с "Драко".
Apunta le diste de tu vida lo saco
Целься, ты выбила его из своей жизни.
Bebemos champán cuidado con la espuma
Пьем шампанское, осторожно с пеной.
Enrollamos hask plant prende el blomg y fuma
Крутим косяк, зажигай "бомбу" и кури.
Un baño de espuma desnuda en la swite
Пенная ванна, голая в номере люкс.
Si quieres te mudas baby in my crew
Если хочешь, переезжай, детка, в мою команду.
Te pago a la sirvienta eres mi cenicienta
Я оплачу тебе горничную, ты моя Золушка.
Suave con amor duro pa que te sientas
Нежно с любовью, жестко, чтобы ты чувствовала.
Baby dime todo lo que presientas
Детка, скажи мне все, что ты чувствуешь.
Llegaste a mi silla ahora te sientas
Ты добралась до моего трона, теперь садись.
Que querés de mi
Чего ты хочешь от меня?
Si ya yo te comi
Я тебя уже имел.
Ya no estás con el
Ты больше не с ним.
No eres infiel
Ты не неверная.
Ningun hombre es dueño de una mujer
Ни один мужчина не владеет женщиной.
Que querés de mi
Чего ты хочешь от меня?
Si ya yo te comi
Я тебя уже имел.
Ya no estás con el
Ты больше не с ним.
No eres infiel
Ты не неверная.
Ningun hombre es dueño de una mujer
Ни один мужчина не владеет женщиной.
Baby dime que te mandas
Детка, скажи, что ты задумала.





Writer(s): Jose Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.