Eleanor McEvoy - Mercy Mercy Me (The Ecology) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleanor McEvoy - Mercy Mercy Me (The Ecology)




Mercy Mercy Me (The Ecology)
Пожалей, Пожалей Меня (Экология)
Woo ah mercy, mercy me
О, пожалей, пожалей меня.
Ah, things ain't what they used to be.
Ах, все уже не так, как было раньше.
No, no, where did all the blue skies go,
Нет, нет, куда делось все голубое небо,
Poison is the wind that blows
Яд - это ветер, который дует
From the north and south and east
С севера и юга и востока.
Woo mercy, mercy me
О, пожалей, пожалей меня.
Ah things ain't what they used to be, no, no
Ах, все уже не так, как было раньше, нет, нет.
Oil wasted on the ocean and upon
Нефть пролилась в океан и на
Our seas fish full of mercury, ah. oh
Наши моря, рыба полна ртути, ах, о.
Ah things ain't what they used to be
Ах, все уже не так, как было раньше.
What about this over crowded land
Что насчет этой перенаселенной земли?
How much more abuse from man can she stand?
Сколько еще злоупотреблений от человека она может выдержать?
Oh mercy, mercy me.
О, пожалей, пожалей меня.
Ah things ain't what they used to be.
Ах, все уже не так, как было раньше.
No, no, no, radiation underground and in the sky;
Нет, нет, нет, радиация под землей и в небе.
Animals and birds who live near by are dying oh,
Животные и птицы, живущие поблизости, умирают, о.
Oh mercy, mercy me.
О, пожалей, пожалей меня.
Ah things ain't what they used to be.
Ах, все уже не так, как было раньше.
No, no, no, radiation underground and in the sky;
Нет, нет, нет, радиация под землей и в небе.
Animals and land how much more abuse from man can she stand?
Животные и земля, сколько еще злоупотреблений от человека она может выдержать?





Writer(s): Marvin Gaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.