Paroles et traduction Eleanor McEvoy - Mercy Mercy Me (The Ecology)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy Mercy Me (The Ecology)
Пожалей, Пожалей Меня (Экология)
Woo
ah
mercy,
mercy
me
О,
пожалей,
пожалей
меня.
Ah,
things
ain't
what
they
used
to
be.
Ах,
все
уже
не
так,
как
было
раньше.
No,
no,
where
did
all
the
blue
skies
go,
Нет,
нет,
куда
делось
все
голубое
небо,
Poison
is
the
wind
that
blows
Яд
- это
ветер,
который
дует
From
the
north
and
south
and
east
С
севера
и
юга
и
востока.
Woo
mercy,
mercy
me
О,
пожалей,
пожалей
меня.
Ah
things
ain't
what
they
used
to
be,
no,
no
Ах,
все
уже
не
так,
как
было
раньше,
нет,
нет.
Oil
wasted
on
the
ocean
and
upon
Нефть
пролилась
в
океан
и
на
Our
seas
fish
full
of
mercury,
ah.
oh
Наши
моря,
рыба
полна
ртути,
ах,
о.
Ah
things
ain't
what
they
used
to
be
Ах,
все
уже
не
так,
как
было
раньше.
What
about
this
over
crowded
land
Что
насчет
этой
перенаселенной
земли?
How
much
more
abuse
from
man
can
she
stand?
Сколько
еще
злоупотреблений
от
человека
она
может
выдержать?
Oh
mercy,
mercy
me.
О,
пожалей,
пожалей
меня.
Ah
things
ain't
what
they
used
to
be.
Ах,
все
уже
не
так,
как
было
раньше.
No,
no,
no,
radiation
underground
and
in
the
sky;
Нет,
нет,
нет,
радиация
под
землей
и
в
небе.
Animals
and
birds
who
live
near
by
are
dying
oh,
Животные
и
птицы,
живущие
поблизости,
умирают,
о.
Oh
mercy,
mercy
me.
О,
пожалей,
пожалей
меня.
Ah
things
ain't
what
they
used
to
be.
Ах,
все
уже
не
так,
как
было
раньше.
No,
no,
no,
radiation
underground
and
in
the
sky;
Нет,
нет,
нет,
радиация
под
землей
и
в
небе.
Animals
and
land
how
much
more
abuse
from
man
can
she
stand?
Животные
и
земля,
сколько
еще
злоупотреблений
от
человека
она
может
выдержать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Gaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.