Eleazeta feat. Samuel O'Kane - Salir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleazeta feat. Samuel O'Kane - Salir




Salir
Leave
Sigo bailando este vals con la muerte,
I keep dancing this waltz with death,
Como si la vida hoy fuese a venir.
As if life were going to come today.
Cazando cuervos como los dementes
Hunting crows like the insane
Es muy frecuente que todos huyan de
It's very common for everyone to run away from me
Nadie quiere el peso de mi corona
Nobody wants the weight of my crown
Porque no tienen huevos para hacerlo así
Because they don't have the guts to do it that way
Traigo un alma cargada de fortunas,
I carry a soul loaded with fortunes,
Todas malditas todas para
All cursed all for me
Fortuna hoy todos lo llaman, yo no quiero ser el rey.
Fortune today everyone calls it, I don't want to be the king.
Porque aquí todo tiene un precio,
Because here everything has a price,
Quiero salir de aquí es de ley
I want to get out of here it's the law
Quiero salir de aquí es de ley
I want to get out of here it's the law
Ven ven, antes que se nos haga tarde,
Come come, before it's too late,
Ante que entiendas que soñar es de cobardes
Before you understand that dreaming is for cowards
Ven, cierra los ojos y escápate, todo es igual cuando los abres
Come, close your eyes and escape, everything is the same when you open them
De qué me sirven las palabras tengo hambre
What good are words to me I'm hungry
Mi sed de más no la sacié desde los 20
My thirst for more I haven't quenched since I was 20
Estoy pensando que lo correcto es marcharse, si todo esto no esta hecho pa' mi entiendes
I'm thinking that the right thing to do is to leave, if all this isn't made for me, you understand
Que quiero el sobre, y pan caliente
That I want the envelope, and warm bread
Pa' que no llore más mi madre, mi gente
So my mother doesn't cry anymore, my people
Puede que creas que esto se me queda grande, si veo al resto y pienso yo soy diferente
You may think this is too much for me, if I see the rest and think I'm different
Mami sácame, ¿no ves que quiero salir? Sácame.
Mommy get me out, don't you see I want to get out? Get me out.
Sólo un mediocre dice no poderlo hacer, corté mis alas ya me siento libre
Only a mediocre person says they can't do it, I cut off my wings I already feel free
Fortuna hoy todos lo llaman, yo no quiero ser el rey...
Fortune today everyone calls it, I don't want to be the king...
Porque aquí todo tiene un precio,
Because here everything has a price,
Quiero salir de aquí es de ley
I want to get out of here it's the law
Un barrio que quema en deseos
A neighborhood that burns in desires
Donde mi raíz escote.
Where my root neckline.
Y ahora quien callará a esos necios, quiero salir de aquí es de ley
And now who will silence those fools, I want to get out of here it's the law
Quiero salir de aquí es de ley...
I want to get out of here it's the law...
Lo vi tan claro desde chico
I saw it so clearly as a kid
Y estoy tan ciego como esos hombres
And I'm as blind as those men
Sácame niña de este circo, no hemos nacido pa' ser pobres
Get me out of this circus girl, we weren't born to be poor
Que estoy dejándome la vida pa' que mañana todo esto tenga un nombre Enseñame otra alternativa, no voy a marcharme y a dejarte aquí me oyes
That I'm leaving my life so that tomorrow all this has a name Teach me another alternative, I'm not going to leave and leave you here you hear me
¿Quieres razones? Yo te doy tantas como caprichos, pero no ves las cadenas?
Do you want reasons? I give you as many as whims, but don't you see the chains?
Que ya te he dicho ya no escucho cuando me hablan, sólo repito "Javi haz que valga la pena"
That I've already told you I don't listen when they talk to me, I just repeat "Javi make it worth it"
Ya no más vueltas en la cama
No more tossing and turning in bed
Ya ni una noche más en vela
Not even one more sleepless night
Lo guardo dentro, mírame el alma, es pa' que salga de una vez de aquí y no vuelva
I keep it inside, look at my soul, it's so I can get out of here once and for all and never come back
Fortuna hoy todos lo llaman, yo no quiero ser el rey.
Fortune today everyone calls it, I don't want to be the king.
Porque aquí todo tiene un precio,
Because here everything has a price,
Quiero salir de aquí es de ley
I want to get out of here it's the law
Un barrio que quema en deseo,
A neighborhood that burns in desire,
Donde mi raíz escote
Where my root neckline
Y ahora quien callará a esos necios, quiero salir de aquí es de ley,
And now who will silence those fools, I want to get out of here it's the law,
Quiero salir de aquí es de ley...
I want to get out of here it's the law...





Writer(s): Ariel Novello Gustavo, Roman Jorge Martino

Eleazeta feat. Samuel O'Kane - Russian Roulette
Album
Russian Roulette
date de sortie
25-05-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.