Paroles et traduction Elechka - Дядя ваня (демо 179)
Дядя ваня (демо 179)
Uncle Vanya (Demo 179)
Признаться,
есть
у
нас
в
семье
один
всеобщий
друг
I
confess,
there's
a
universal
friend
in
our
family,
Мы
без
него,
поверьте
мне,
буквально
как
без
рук
Without
him,
believe
me,
we're
practically
helpless,
За
всем
к
нему
идите,
он
в
курсе
всех
событий
Go
to
him
for
everything,
he's
up
to
date
on
all
events,
Всегда
вам
может
лучший
дать
совет
He
can
always
give
you
the
best
advice.
Дядя
Ваня
хороший
и
пригожий
Uncle
Vanya
is
kind
and
handsome,
Дядя
Ваня
всех
юношей
моложе
Uncle
Vanya
is
younger
than
all
the
young
men,
Дядя
Ваня
— чудесный
наш
толстяк
Uncle
Vanya
is
our
wonderful
chubby
man,
Без
дяди
Вани
мы
ни
на
шаг
Without
Uncle
Vanya,
we
can't
take
a
single
step.
Лишь
появился
он
в
гостях,
все
радостно
кричат
As
soon
as
he
appears
as
a
guest,
everyone
shouts
with
joy,
Ребята
на
его
плечах
висят,
как
виноград
Kids
hang
on
his
shoulders
like
grapes,
Кило
в
нём
полтораста,
но
вальс
танцует
часто
He
weighs
one
hundred
and
fifty
kilos,
but
he
often
dances
the
waltz,
Легко
порхает,
словно
мотылёк!
He
flits
lightly,
like
a
butterfly!
Дядя
Ваня
хороший
и
пригожий
Uncle
Vanya
is
kind
and
handsome,
Дядя
Ваня
всех
юношей
моложе
Uncle
Vanya
is
younger
than
all
the
young
men,
Дядя
Ваня
— чудесный
наш
толстяк
Uncle
Vanya
is
our
wonderful
chubby
man,
Без
дяди
Вани
мы
ни
на
шаг
Without
Uncle
Vanya,
we
can't
take
a
single
step.
Хотя
влюблённым
дать
совет
отказывался
он
Although
he
refused
to
give
advice
to
lovers,
Твердил,
смеясь:
"Увольте,
нет,
я
в
этом
не
силён"
He
would
say,
laughing:
"Excuse
me,
no,
I'm
not
good
at
that,"
Однако
в
парке
летом,
пыхтя,
бежал
с
букетом
However,
in
the
park
in
summer,
puffing,
he
ran
with
a
bouquet,
И
там
признанье
девушке
шептал
And
there
he
whispered
a
confession
to
a
girl.
Дядя
Ваня
хороший
и
пригожий
Uncle
Vanya
is
kind
and
handsome,
Дядя
Ваня
всех
юношей
моложе
Uncle
Vanya
is
younger
than
all
the
young
men,
Дядя
Ваня
— чудесный
наш
толстяк
Uncle
Vanya
is
our
wonderful
chubby
man,
Без
дяди
Вани
мы
ни
на
шаг
Without
Uncle
Vanya,
we
can't
take
a
single
step.
Дядя
Ваня
хороший
и
пригожий
Uncle
Vanya
is
kind
and
handsome,
Дядя
Ваня
всех
юношей
моложе
Uncle
Vanya
is
younger
than
all
the
young
men,
Дядя
Ваня
— чудесный
наш
толстяк
Uncle
Vanya
is
our
wonderful
chubby
man,
Без
дяди
Вани
мы
ни
на
шаг
Without
Uncle
Vanya,
we
can't
take
a
single
step.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigli Records, Elechka Elechka, Based On A Traditional Song
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.