Electra - Frau im Spiegelglas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Electra - Frau im Spiegelglas




Frau im Spiegelglas
Woman in the Mirror
In dem Spiegel an der Bar
In the mirror at the bar
Fing ich sie ein.
I spotted her.
Für ihr Mittelalter war sie viel zu klein.
She was far too small for her age.
Und versuchte auszusehen
And tried to look
Als wär nichts dabei.
As if nothing was wrong.
Das sie hier noch sitzt,
That she is still sitting here,
Das sie hier noch sitzt,
That she is still sitting here,
Nachts um Drei.
At three in the morning.
Manchmal schaute sie mich an
Sometimes she looked at me
Im Spiegelglas.
In the mirror.
Und ihr zitterte die Haut
And her skin trembled
Um Mund und Nas'.
Around her mouth and nose.
Hielt die Zigarette davor
Held the cigarette in front of it
Das ich ′s nicht seh '.
So that I wouldn't see it.
Tat als ob sie oft,
Pretended that she often,
Tat als ob sie oft,
Pretended that she often,
Hierher geht.
Comes here.
Doch sie war noch nie hier in dieser Bar,
But she had never been here in this bar before,
Andernfalls müsst ' ich sie kennen.
Otherwise I would have to know her.
Was trieb sie hierher
What drove her here
Und was wollte sie
And what did she want
War bisher versorgt,
Had been cared for until now,
So im süßen Schnaps verbrennen.
To burn like this in the sweet liquor.
War bisher versorgt
Had been cared for until now
Hatte einen Mann.
Had a husband.
Das behaupte ich entschieden.
I am sure of that.
Und zum ersten Mal
And for the first time
Sitzt sie so allein.
She is sitting here alone.
Ein paar Jahr zu spät geschieden.
Divorced a few years too late.
In dem Spiel an der Bar
In the game at the bar
Hatt′ ich sie lieb.
I loved her.
Doch am Ende ging sie heim
But in the end she went home
Mit einem Typ.
With a guy.
Der reißt jeden Abend ein andres Mädchen auf.
Who picks up a different girl every night.
Na, dann Gute Nacht,
Well, then good night,
Na dann gut Nacht!
Well then good night!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.