Paroles et traduction Electra - Gesichter einer Stadt: Epilog
Nahm
ein
altes
Buch
zur
Hand,
Взял
в
руки
старую
книгу,
Viele
Hundert
Jahre
alt.
Много
сотен
лет.
Und
es
sahen
mich
Gesichter
an
И
на
меня
смотрели
лица
Voller
Liebe,
voll
Gewalt.
Полная
любви,
полная
насилия.
So
viel
Zeit
ist
schon
seitdem
dahin,
Столько
времени
прошло
с
тех
пор,
An
Erfahrung
sind
wir
reich.
Опытом
мы
богаты.
Und
doch
bleibt
der
Mensch
des
Menschen
Kind,
И
все
же
человек
остается
ребенком
человека,
Leidenschaften
blieben
gleich.
Страсти
остались
прежними.
Und
durch
Fortschritt
noch
gefährlicher,
И
благодаря
прогрессу
еще
более
опасному,
Als
wir
uns
jemals
noch
gedacht.
Чем
мы
когда-либо
думали.
Sehen
uns
die
alten
Masken
noch
Старые
маски
все
еще
видят
нас
Voller
Gier
nach
neuer
Macht.
Полный
жадности
к
новой
власти.
Doch
nun
müssen
wir
erreichen
Но
теперь
мы
должны
достичь
Durch
Erfahrung
stark
wie
nie
Благодаря
опыту,
сильному,
как
никогда
Das
der
Frieden
auf
der
Erde
Что
мир
на
земле
Wahrheit
wird,
nicht
Utopie.
Правда
будет,
а
не
утопия.
Und
so
reicht
euch
eure
Hände,
И
так
протягивайте
вам
руки,
Denn
das
ist
unsere
letzte
Frist.
Потому
что
это
наш
последний
срок.
Lasst
uns
kämpfen
Давайте
бороться
So
lang
wir
′s
noch
müssen.
Столько,
сколько
нам
еще
придется.
Und
nur
noch
Liebe
И
только
любовь
Wenn
das
mal
möglich
ist.
Если
это
возможно.
Könnt
es
Frieden
schaffen
helfen
Может
ли
это
помочь
создать
мир
Der
uns
ganz
zum
Menschen
macht
Который
делает
нас
полностью
людьми
Kämen
wir
von
dieser
Bühne
Пойдем
ли
мы
с
этой
сцены
Voller
Mut
und
voller
Kraft.
Полный
мужества
и
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.