Electra - Jeden Morgen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Electra - Jeden Morgen




Jeden Morgen
Every Morning
Mädchen schlaf, ich werde gehn
Girl, sleep, I will leave
Wenn überm Dach der Morgen graut.
When the morning dawns over the roof.
Der Abschied ist ein kleiner Tod,
Parting is a little death,
Treibt alte Dornen in die Haut.
Drives old thorns into the skin.
Mädchen, laß mich weiter ziehn,
Girl, let me move on,
Mein Herz nimmt deinen Herzschlag an.
My heart takes your heartbeat.
Dein heißer Mund schließt meinen Mund,
Your hot mouth closes my mouth,
Das ich fast nicht mehr atmen kann - atmen kann .
So I can hardly breathe - breathe anymore.
Jeden Morgen sind die Straßen die wir gestern gingen, tot.
Every morning, the streets we walked yesterday are dead.
Liegt ein neues Suchen zwischen Morgenrot und Abendrot.
There is a new search between dawn and dusk.
Doch ich spür,
But I feel
Der kalte Wind streift mir die Fesseln ab.
The cold wind is taking the shackles off me.
Ich seh am Morgen anders,
I see differently in the morning,
Was ich abends auch gesehen hab, gesehen hab.
What I had seen in the evening, seen before.
Jeden Morgen sind die Straßen die wir gestern gingen, tot.
Every morning, the streets we walked yesterday are dead.
Liegt ein neues Suchen zwischen Morgenrot und Abendrot.
There is a new search between dawn and dusk.





Writer(s): Bernd Aust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.