Paroles et traduction Electra - Jeden Morgen
Mädchen
schlaf,
ich
werde
gehn
Девочка,
спи,
я
пойду
Wenn
überm
Dach
der
Morgen
graut.
Когда
над
крышей
серое
утро.
Der
Abschied
ist
ein
kleiner
Tod,
Прощание-маленькая
смерть,
Treibt
alte
Dornen
in
die
Haut.
Вбивает
в
кожу
старые
шипы.
Mädchen,
laß
mich
weiter
ziehn,
Девочка,
позволь
мне
продолжать
тянуть,
Mein
Herz
nimmt
deinen
Herzschlag
an.
Мое
сердце
принимает
твое
сердцебиение.
Dein
heißer
Mund
schließt
meinen
Mund,
Твой
горячий
рот
закрывает
мой
рот,
Das
ich
fast
nicht
mehr
atmen
kann
- atmen
kann
.
Что
я
уже
почти
не
могу
дышать
- могу
дышать
.
Jeden
Morgen
sind
die
Straßen
die
wir
gestern
gingen,
tot.
Каждое
утро
улицы,
по
которым
мы
шли
вчера,
мертвы.
Liegt
ein
neues
Suchen
zwischen
Morgenrot
und
Abendrot.
Лежит
новый
поиск
между
утренним
красным
и
вечерним
красным.
Doch
ich
spür,
Но
я
чувствую,
Der
kalte
Wind
streift
mir
die
Fesseln
ab.
Холодный
ветер
сдирает
с
меня
оковы.
Ich
seh
am
Morgen
anders,
Утром
я
вижу
по-другому,
Was
ich
abends
auch
gesehen
hab,
gesehen
hab.
То,
что
я
тоже
видел
вечером,
видел.
Jeden
Morgen
sind
die
Straßen
die
wir
gestern
gingen,
tot.
Каждое
утро
улицы,
по
которым
мы
шли
вчера,
мертвы.
Liegt
ein
neues
Suchen
zwischen
Morgenrot
und
Abendrot.
Лежит
новый
поиск
между
утренним
красным
и
вечерним
красным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Aust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.