Electra - Lebenslinien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Electra - Lebenslinien




Lebenslinien
Life Lines
Noch schmeckt die Luft nicht nach Tod.
The air does not yet smell of death.
Noch wissen fern wir die Not
We are not yet aware of the impending hardship.
Noch schickt die Sonne Lebenslicht,
The sun still sends its vital rays,
Noch töten mich die Strahlen nicht.
Its beams do not kill me yet.
Ohne Laut, brennt der Staub auf der Haut.
Without a sound, the dust burns my skin.
Noch stimmt der Frühling mich grün.
Spring still makes me feel alive.
Noch seh′ ich zu wie Vögel ziehn'.
I still watch the birds migrate.
Noch bin ich dran an dieser Welt
I still cling to this world,
Noch mach′ ich gern was mir gefällt.
I still like to do what I enjoy.
Ohne Laut, brennt der Staub auf der Haut.
Without a sound, the dust burns my skin.
Lebenslinien führen weiter,
Life lines lead on,
Machen an und auch gescheiter.
Making us both wise and foolish.
Lebenslinien liegen in unserer Hand
Life lines lie in our hands,
So tief in 's Bewusstsein gebrannt.
Deeply etched into our consciousness.
Noch werd' ich an mir nicht schwach.
I will not grow weak yet,
Noch hält der Weltlärm mich wach.
The noise of the world still keeps me awake.
Noch spür′ ich gut ich selbst zu sein
I still feel good about being myself,
Noch hab ich Kraft es rauszuschrein′.
I still have the strength to shout it out.
Ganz schön laut brennt der Staub auf der Haut.
The dust burns my skin quite loudly.
Lebenslinien führen weiter,
Life lines lead on,
Machen an und auch gescheiter.
Making us both wise and foolish.
Lebenslinien liegen in unserer Hand
Life lines lie in our hands,
So tief in 's Bewusstsein gebrannt.
Deeply etched into our consciousness.
Lebenslinien führen weiter,
Life lines lead on,
Machen an und auch gescheiter.
Making us both wise and foolish.
Lebenslinien liegen in unserer Hand
Life lines lie in our hands,
So tief in ′s Bewusstsein gebrannt.
Deeply etched into ′s consciousness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.