Paroles et traduction Electra - Nie zuvor
Und
der
Abend
ist
gekommen,
И
наступил
вечер,
Wie
ein
großes
sanftes
Tier.
Как
большое
нежное
животное.
Hat
die
Trauer
fortgenommen,
Снял
траур,
Und
ich
lieg
ganz
nah
bei
dir.
И
я
лежу
совсем
рядом
с
тобой.
Morgen
werden
wir
uns
trennen
Завтра
мы
расстанемся
Für
'ne
unbestimmte
Zeit.
Для
'ne
неопределенный
срок.
Und
die
letzten
Stunden
rennen
И
последние
часы
гонки
Uns
davon,
so
gnadenlos,
Нас
от
этого,
так
беспощадно,
Yeah,
so
gnadenlos,
Да,
так
беспощадно,
Und
ich
mache
mich
bereit.
И
я
готовлюсь.
Nie,
nie
zuvor
hab
ich
dir
so
sehr
vertraut.
Никогда,
никогда
прежде
я
не
доверял
тебе
так
сильно.
Nie,
nie
zuvor
hab
ich
so
auf
dich
gebaut.
Никогда,
никогда
раньше
я
так
на
тебя
не
строил.
He,
hehe,
um
die
Zeit
zu
überstehn.
Хе-хе,
чтобы
скоротать
время.
Und
die
Zeit,
die
wird
bezeugen,
И
время,
которое
засвидетельствует,
Daß
wir
zueinander
stehn.
Чтобы
мы
стояли
друг
к
другу.
Und
kein
Zweifel
soll
mich
beugen,
И
ни
одно
сомнение
не
должно
склонить
меня,
Daß
die
Jahre
schnell
vergehn,
Что
годы
быстро
проходят,
Daß
die
Münder
sich
berühren,
Что
рты
касаются
друг
друга,
Wenn
ich
wieder
bei
dir
bin,
Когда
я
снова
буду
с
тобой,
Daß
wir
noch
die
Wärme
spüren,
Что
мы
все
еще
чувствуем
тепло,
Die
uns
heut
verloren
scheint,
Который,
кажется,
потерял
нас
сегодня,
Yeah,
verloren
scheint,
Да,
потерянный,
кажется,
Darin
hab
ich
meinen
Sinn.
В
этом
у
меня
есть
свой
смысл.
Nie,
nie
zuvor
...
Никогда,
никогда
раньше
...
Nie,
nie
zuvor
...
Никогда,
никогда
раньше
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Von Senden, Werner Karma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.