Electra - Raus Aus Meiner Haut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Electra - Raus Aus Meiner Haut




Raus Aus Meiner Haut
Raus Aus Meiner Haut
Manchmal will ich raus,
Sometimes I want to get out,
Raus aus meiner Haut.
Out of my skin.
Und sehn′ mich danach
And see myself as
Mal ein anderer Mensch zu sein.
An alternate being.
Manchmal bin ich weg,
Sometimes I am gone,
Weg von meinem Fleck.
Gone from my place.
Wo die Alltäglichkeit
Where the everydayness
Allen Höhenflug verdrängt.
Suppresses all soaring.
Ab und zu will das jeder mal.
From time to time everyone wants that.
Da ist man schlapp, wird sich selber zur Qual.
There you are limp, you become a torment to yourself.
Man will sich häuten wie die Schlage
You want to shed your skin like a snake
Ein paar mal im Jahr.
A few times a year.
Da will das jeder Mal.
That's what everyone wants sometimes.
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
So in ein neues Leben.
Into a new life.
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
So mal ganz anders leben.
To live completely differently.
Manchmal im Moment
Sometimes in the moment
Bin ich mir selber fremd.
I am a stranger to myself.
Und ich sag manches Wort
And I say things
Das ich später nicht mehr will.
That I will later regret.
Manchmal lebt sich 's schwer
Sometimes it's hard to live
Mit dem eignen Ich.
With your own self.
Und erst Jahre später später
And only years later
Da begreift man sich.
Do you understand yourself.
Ab und zu will das jeder mal.
From time to time everyone wants that.
Da ist man schlapp, wird sich selber zur Qual.
There you are limp, you become a torment to yourself.
Man will sich häuten wie die Schlage
You want to shed your skin like a snake
Ein paar mal im Jahr.
A few times a year.
Da will das jeder Mal.
That's what everyone wants sometimes.
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
So in ein neues Leben.
Into a new life.
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
So mal ganz anders leben.
To live completely differently.
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
So in ein neues Leben.
Into a new life.
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
Raus aus meiner Haut
Out of my skin
So mal ganz anders leben.
To live completely differently.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.