Paroles et traduction Electra - Scheidungstag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Also
nun
schaun
wir
uns
nochmal
um,
So
now
let's
look
around
again,
Wie
im
Panoptikum,
As
if
in
a
panopticon,
Die
Zeichen
dieser
Liebe
funkeln
matt.
The
signs
of
this
love
sparkle
dully.
Und
ich
spür',
sie
wärmen
uns
nicht
mehr,
And
I
feel,
they
don't
warm
us
anymore,
Die
trauer
liegt
so
schwer,
The
mourning
lies
so
heavy,
Die
jeder
nun
für
sich
zu
tragen
hat.
That
everyone
now
has
to
bear
for
themselves.
Wir
sprechen
eine
Sprache
und
verstehn
uns
nicht,
We
speak
one
language
and
don't
understand
each
other,
Die
Jahre
schäumen
auf,
die
letzte
Brücke
bricht,
The
years
foam
up,
the
last
bridge
breaks,
Und
jeder
steht
an
seinem
Ufer,
steht
allein.
And
everyone
stands
alone
on
their
shore.
Sieh
nicht
hin,
du
mußt
es
überstehn,
Don't
look,
you
have
to
get
through
it,
Nun
laß
die
Liebe
gehn
Now
let
love
go
So
leis,
wie
sie
uns
damals
aufgebracht.
As
quietly
as
it
brought
us
together
back
then.
Dreh
dich
um,
da
liegt
ein
neues
Land,
Turn
around,
there
lies
a
new
land,
Ist
mehr
als
toter
Sand.
Is
more
than
dead
sand.
Es
nimmt
dich
auf,
noch
eh'
du
es
gedacht.
It
takes
you
up,
before
you
even
thought
of
it.
Und
ist
ein
Land,
da
wird
geschuftet
und
geliebt,
And
it
is
a
country,
where
there
is
labour
and
love,
Und
ist
ein
Land,
in
dem
es
mich
nicht
mehr
gibt,
And
it
is
a
land,
in
which
I
no
longer
exist,
Und
diesen
Riß
durch
deine
Träume,
deinen
Mut.
And
this
rift
through
your
dreams,
your
courage.
Geh,
schrei
nun
heraus
all
deinen
Schmerz,
Go,
scream
out
all
your
pain
now,
Und
mach
dich
frei!
And
set
yourself
free!
Gut
wird
dieses
Land,
wird
es
dir
sein,
This
country
will
be
good,
will
be
yours,
Geh
nun
und
schrei!
Go
and
scream
now!
Na,
nanana,
nananana
...
Well,
nanana,
nananana
...
Du
mußt
es
überstehn!
You
have
to
get
through
it!
Also
geh,
ich
wünsch'
dir
Glück
dazu.
So
go,
I
wish
you
luck
with
it.
Und
find
doch
keine
Ruh,
And
yet
don't
find
any
rest,
Eh'
du
mit
dir
nicht
angekommen
bist.
Until
you
have
arrived
with
yourself.
Schöner
Traum,
mir
bleiben
sieben
jahr',
Beautiful
dream,
seven
years
remain
for
me,
Was
gut
an
ihnen
war,
What
was
good
about
them,
Ist
stark
genug,
daß
man
es
nicht
vergißt.
Is
strong
enough
that
you
don't
forget
it.
Doch
diese
Jahre
sinken
tief
in
uns
hinein,
But
these
years
sink
deep
into
us,
Und
werden
endlich
über
Nacht
begraben
sein,
And
will
finally
be
buried
overnight,
Von
einer
neuen
Liebe,
die
uns
nicht
verschohnt.
By
a
new
love
that
does
not
spare
us.
Geh,
schrei
nun
heraus
all
deinen
Schmerz,
Go,
scream
out
all
your
pain
now,
Und
mach
dich
frei!
And
set
yourself
free!
Gut
wird
dieses
Land,
wird
es
dir
sein,
This
country
will
be
good,
will
be
yours,
Geh
nun
und
schrei.
Go
and
scream.
Na,
nanana,
...
Well,
nanana,
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Aust, Werner Karma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.