Electra - Stadtlandschaft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Electra - Stadtlandschaft




Stadtlandschaft
City Landscape
Meinen Plattenspieler drehe ich voll auf,
I turn my record player up,
Trotzdem stört es keinen hier in meinem Haus.
Even though it doesn't bother anyone here in my house.
Unter meinem Fenster fegt die Straßenbahn
Under my window, the streetcar roars
Kreischend in die Kurven, wir sind dran gewöhnt.
Screeching around the curves, we're used to it.
Unsre Welt hat viel Geduld,
Our world has a lot of patience,
Und dann ist es unsre Schuld
And then it's our fault
Ist sie eines Tag 's zerstört
If it's destroyed one day
Noch eh sie uns ganz gehört.
Before we've even come to own it.
Ich schließ meine Fenster wenn der Westwind weht.
I close my windows when the west wind blows.
Die Scheiben werden blind wenn der Wind so steht.
The panes become blind when the wind blows this way.
Der Schornstein unsres Kraftwerks wird noch nicht geschont
The smokestacks of our power station haven't been spared yet,
Er setzt alle Zeichen schwarz neben den Mond.
They put all their black signs next to the moon.
Unsre Welt hat viel Geduld,
Our world has a lot of patience,
Und dann ist es unsre Schuld
And then it's our fault
Ist sie eines Tag 's zerstört
If it's destroyed one day
Noch eh sie uns ganz gehört.
Before we've even come to own it.
Und es ist ein Angler, Sonntags früh am Fluss,
And there's a fisherman, on Sunday morning by the river,
Lehrt mich wie man Fische zubereiten muss.
Teaching me how to prepare fish.
Man wässert sie drei Tage
One soaks them for three days
Kocht sie bis man sogar
Cook them until you can even
Bestimmte Exemplare sogar essen kann.
Eat certain specimens.
Unsre Welt hat viel Geduld,
Our world has a lot of patience,
Und dann ist es unsre Schuld
And then it's our fault
Ist sie eines Tag 's zerstört
If it's destroyed one day
Noch eh sie uns ganz gehört.
Before we've even come to own it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.