Paroles et traduction Electra - Strahlen aus Gold
Morgentau,
ein
Schleier
aus
Glas
Утренняя
роса,
вуаль
из
стекла
Der
sich
in
die
Wiesen
legt
Который
ложится
в
луга
Das
schlummernde
Gras
erwacht
Дремлющая
трава
пробуждается
Und
die
Blumen
erblüh'n
И
цветы
расцветают
Und
ins
flüsternde
Grün
И
в
шепчущую
зелень
Fließen
Strahlen
aus
Gold
Поток
лучей
из
золота
Ziehen
in
uns'ren
Lebenstraum
Тянуть
в
uns'ren
мечта
жизни
Und
der
Tag
ist
erwacht
И
день
пробудился
Aus
den
Tiefen
der
Nacht
Из
глубины
ночи
Und
da
können
wir
nicht
mehr
ruh'n
И
там
мы
больше
не
можем
отдыхать
Morgenlicht,
ein
Teppich
aus
Glas
Утренний
свет,
ковер
из
стекла
Die
Dächer
der
Dunkelheit
Крыши
тьмы
Die
sinken
ins
Gras
und
fort.
Они
опустились
в
траву
и
ушли.
Und
was
eben
noch
schlief
И
что
еще
спал
Atmet
durstig
und
tief.
Дышит
жадно
и
глубоко.
Und
die
Strahlen
aus
Gold
И
лучи
из
золота
Ziehen
in
uns
'ren
Lebenstraum
Тянуть
в
нас
жизненную
мечту
Und
der
Tag
ist
erwacht
И
день
пробудился
Aus
den
Tiefen
der
Nacht
Из
глубины
ночи
Und
da
können
wir
nicht
mehr
ruh'n
И
там
мы
больше
не
можем
отдыхать
Und
wir
kehr'n
grenzenlos
ins
Leben
zurück
И
мы
безгранично
возвращаемся
к
жизни
Grenzenlos
und
so
schön
mit
neuer
Kraft
Безграничная
и
такая
прекрасная
с
новой
силой
Grenzenlos,
unser
Glück,
grenzenlos
Безгранично,
наше
счастье,
безгранично
Und
wir
kehr'n
grenzenlos
in
das
Leben
zurück
И
мы
безгранично
возвращаемся
к
жизни
Grenzenlos,
und
wir
suchen
mit
neuer
Kraft,
Безграничны,
и
мы
ищем
с
новой
силой,
Grenzenlos,
neues
Glück,
grenzenlos
Безграничное,
новое
счастье,
безграничное
Und
der
Tag
ist
erwacht
И
день
пробудился
Aus
den
Tiefen
der
Nacht
Из
глубины
ночи
Und
da
können
wir
nicht
mehr
ruh'n
И
там
мы
больше
не
можем
отдыхать
Und
der
Tag
ist
erwacht
И
день
пробудился
Aus
den
Tiefen
der
Nacht
Из
глубины
ночи
Und
der
Tag
ist
erwacht
И
день
пробудился
Aus
den
Tiefen
der
Nacht
Из
глубины
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.