Paroles et traduction Electra - Weiter, Weiter...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weiter, Weiter...
Further, Further...
Weiter,
weiter
ziehn'
die
Flüsse,
Further,
further,
along
their
way,
the
rivers
flow,
Weiter
weiter
ziehn'
die
Wolken
Further,
further,
the
clouds
drift,
Weiter
weiter
führt
uns
unsre
Straße.
Taking
us
forward
on
our
travelled
road.
Doch
wir
ziehn'
nicht
mit
den
Flüssen,
Yet,
we
do
not
follow
the
rivers,
Doch
wir
ziehn'
nicht
mit
den
Wolken
Nor,
dear,
do
we
drift
with
the
clouds,
Unsre
Straße
bauen
wir
uns
selber.
Together
we
forge
our
own
path.
Wo
bracher
Boden
unwegsam
sich
breitet
Where
untamed,
raw
earth
spreads,
impeding,
Wo
altes
dunkel
nistet
reißen
wir
es
nieder
Where
the
gloom
of
the
past
lingers
and
broods,
Mit
scharfem
Geist
roden
wir
das
Gestern
With
sharp
minds,
we
banish
the
shadows
of
yore,
Und
bauen
Städte
auf
mit
Licht
und
Sonne.
And
in
their
place,
raise
cities
with
sun
and
light.
Wo
Flüsse
sich
dem
Tun
entgegenstellen
Where
rivers
block
our
progress,
they
will
yield,
Verändern
wir
den
Lauf,
das
er
uns
nütze.
We
shall
reshape
their
course,
to
serve
our
will.
Und
machen
urbar
so
was
gestern
noch
nur
brach
war
What
once
lay
fallow,
we
shall
make
anew,
Und
bauen
Straßen
auf
die
uns
verbinden.
And
build
roads
that
connect
our
world
to
you.
Weiter,
weiter
ziehn'
die
Flüsse
-
Further,
further,
along
their
way,
the
rivers
flow,
Weiter,
weiter
ziehn'
die
Wolken
Further,
further,
the
clouds
drift,
Weiter,
weiter
führt
uns
unsre
Straße.
Taking
us
forward
on
our
travelled
road.
Doch
wir
ziehn'
nicht
mit
den
Flüssen,
Yet,
we
do
not
follow
the
rivers,
Doch
wir
ziehn'
nicht
mit
den
Wolken
Nor,
my
love,
do
we
drift
with
the
clouds,
Unsre
Straße
bauen
wir
uns
selber.
Together
we
forge
our
own
path.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.