Paroles et traduction Electra - Wenn Die Sonne Mit Der Erde Spielt
Wenn
die
Sonne
mit
der
Erde
spielt
Когда
Солнце
играет
с
Землей
Wie
ein
Junge
mit
der
frühen
Liebe,
Как
мальчик
с
ранней
любовью,
Sehe
ich
im
grellen
Gegenlicht,
Я
вижу
в
ярком
свете
фонаря,
Was
mir
eine
Nacht
verborgen
blieb.
То,
что
было
скрыто
от
меня
на
одну
ночь.
Auf
der
weißen
Bank
ein
Paar
was
schweigt,
На
белой
скамье
пара
что
молчит,
Weil
ein
zartes
Wort
zerissen
ist.
Потому
что
нежное
слово
- это
разрыв.
Eine
Frau
mit
lila
Lippen
klagt
still
den
Bäumen,
Женщина
с
фиолетовыми
губами
тихо
жалуется
деревьям,
Das
man
sie
vergisst.
Что
о
них
забывают.
Wenn
die
Sonne
mit
der
Erde
spielt
Когда
Солнце
играет
с
Землей
Wie
ein
Junge
mit
der
frühen
Liebe,
Как
мальчик
с
ранней
любовью,
Sehe
ich
im
grellen
Gegenlicht,
Я
вижу
в
ярком
свете
фонаря,
Was
mir
eine
Nacht
verborgen
blieb.
То,
что
было
скрыто
от
меня
на
одну
ночь.
Und
der
graue
Alte
in
der
Joppe
friert,
И
седой
старик
в
яме
замирает,
Dem
der
Gin
sein
müdes
Blut
verdünnt,
Которому
джин
разбавляет
его
усталую
кровь,
Wacht
nur
auf,
Просто
просыпается,
Um
sich
abzukehr′n
Чтобы
отвернуться
Bis
die
anonyme
Nacht
beginnt.
Пока
не
начнется
анонимная
ночь.
Wenn
die
Sonne
mit
der
Erde
spielt
Когда
Солнце
играет
с
Землей
Wie
ein
Junge
mit
der
frühen
Liebe,
Как
мальчик
с
ранней
любовью,
Sehe
ich
im
grellen
Gegenlicht,
Я
вижу
в
ярком
свете
фонаря,
Was
mir
eine
Nacht
verborgen
blieb.
То,
что
было
скрыто
от
меня
на
одну
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Aust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.