Paroles et traduction Eskimo Callboy - Spaceman (feat. FiNCH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceman (feat. FiNCH)
Космонавт (при уч. FiNCH)
I'm
a
spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Я
космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
детка,
я
отрываюсь
как
маньяк
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
(Three,
two,
one)
yeah
(Три,
два,
один)
да
FiNCHi
Gagarin,
dreh
die
Boxen
doch
ma'
auf
FiNCHи
Гагарин,
врубай
колонки
на
полную
Gestern
noch
im
Trockenbau,
heute
bin
ich
Kosmonaut
(wouh)
Вчера
на
стройке,
сегодня
я
космонавт
(воу)
Jaja,
jeder
kann
sie
seh'n,
da
am
Himmel,
weiße
Streifen
(da
oben)
Ага,
каждый
может
их
видеть,
там,
в
небе,
белые
полосы
(там,
наверху)
Wer
braucht
von
euch
noch
Beweise?
Ja,
die
Erde
ist
'ne
Scheibe
Кому
из
вас
нужны
ещё
доказательства?
Да,
Земля
плоская
My
name
is
Tekkno,
I
am
travelling
space
Меня
зовут
Техно,
я
путешествую
в
космосе
I
got
a
rocket
on
my
back
fueled
with
big
bang
bass
У
меня
на
спине
ракета,
заправленная
басом
Большого
взрыва
I
am
Tekkno,
my
religion
is
rave
Я
Техно,
моя
религия
— рейв
And
I
bring
it
to
the
outerworld,
so
let
me
hear
you
say
И
я
несу
его
в
другие
миры,
так
что
давай,
скажи
вместе
со
мной
I'm
a
spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Я
космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
детка,
я
отрываюсь
как
маньяк
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
(two,
one)
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
(два,
один)
Fred
vom
Jupiter
(yeah)
steht
vorm
Supermarkt
(aha)
Фред
с
Юпитера
(да)
стоит
у
супермаркета
(ага)
Dreht
die
Boombox
an
und
geht
zu
Scooter
ab
(bamm-bamm-bamm)
Включает
свою
бумбокс
и
отрывается
под
Scooter
(бам-бам-бам)
Klau
mir
sein
Raumschiff,
fliege
hoch
Richtung
Mars
Угоню
его
космический
корабль,
полечу
на
Марс
(Blblblblblb,
hier
sind
die
Kohlköpfe,
ja)
(Блблблблб,
это
капуста,
да)
My
name
is
Tekkno,
I
am
travelling
space
Меня
зовут
Техно,
я
путешествую
в
космосе
I
got
a
rocket
on
my
back
fueled
with
big
bang
bass
У
меня
на
спине
ракета,
заправленная
басом
Большого
взрыва
I
am
Tekkno,
my
religion
is
rave
Я
Техно,
моя
религия
— рейв
And
I
bring
it
to
the
outerworld,
so
let
me
hear
you
say
И
я
несу
его
в
другие
миры,
так
что
давай,
скажи
вместе
со
мной
I'm
a
spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Я
космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
детка,
я
отрываюсь
как
маньяк
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
детка,
я
отрываюсь
как
маньяк
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
Wo
sind
die
Jedi-Ritter?
Где
эти
джедаи?
Wo
sind
die
Marsmenschen?
Где
эти
марсиане?
Wo
sind
die
Klingon'n?
Где
эти
клингоны?
Mach's
wie
mit
meiner
Ex,
ich
schieß
euch
alle
auf
den
Mond
Сделаю
как
с
бывшей,
отправлю
вас
всех
на
Луну
An
'ne
Leberwurst
geschnallt
fliegt
die
Kebekus
durchs
All
Привязанная
к
ливерной
колбасе,
Кебекус
летит
сквозь
космос
Immer
weiter
von
uns
weg,
danke,
Schwerelosigkeit!
Всё
дальше
и
дальше
от
нас,
спасибо,
невесомость!
Undank
(yeah)
ist
der
Weltenlohn
Неблагодарность
(да)
— вот
награда
миру
Hier
kommt
der
Raketenmann,
viva
la
Elton
John
А
вот
и
ракетчик,
виват
Элтону
Джону
Viva
la
Elton
John
Виват
Элтону
Джону
Rave
on!
Рейв
продолжается!
No
matter
where
you
fuckin'
are
Неважно,
где
ты,
чёрт
возьми,
находишься
And
you
see
nothin'
but
a-
И
ты
не
видишь
ничего,
кроме-
Is
it
a
bird
or
just
a
man
Это
птица
или
просто
человек
On
his
way
to
rave
the
universe?
На
своём
пути,
чтобы
устроить
рейв
во
вселенной?
I'm
a
spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Я
космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
детка,
я
отрываюсь
как
маньяк
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
детка,
я
отрываюсь
как
маньяк
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
(Mission
complete)
(Миссия
выполнена)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Mania, Daniel Grossmann, Nils Wehowsky, Pascal Schillo, Kevin Ratajczak, Daniel Haniss, Nico Sallach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.