Paroles et traduction Electric Guitar - B Z O W !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
talk
shit
Не
хочу
говорить
гадости,
But
if
I
burn
someone
it's
gon'
be
some
wok
shit
Но
если
я
кого-то
сожгу,
это
будет
высший
пилотаж,
And
if
I
make
a
trial
it's
gon'
be
some
mock
shit
А
если
устрою
суд,
это
будет
фарс,
'Cause
everything
I
do
is
art
on
a
canvas,
that's
smock
shit
Потому
что
всё,
что
я
делаю,
— искусство
на
холсте,
это
работа
художника,
I
don't
care
if
people
listen
Мне
всё
равно,
слушают
ли
люди,
I've
got
glitter
and
I
know
I'm
gonna
glisten
У
меня
есть
блеск,
и
я
знаю,
что
буду
сиять,
Ears
or
the
eyes
or
the
straight
down
pissin'
Уши,
глаза
или
просто
вниз,
струёй,
Long
as
people
know
they
don't
know
what
they're
missin'
Главное,
чтобы
люди
знали,
что
они
упускают,
Livin'
in
the
kitchen
Живу
на
кухне,
Or
just
crying
in
the
shower
Или
просто
плачу
в
душе,
Self-care
or
self-empowered
Забота
о
себе
или
самореализация,
I
don't
know
the
difference
Я
не
знаю
разницы,
Wishin'
I
was
downtown
kissin'
Хотела
бы
я
быть
в
центре
города,
целуя,
Someone
who
is
not
in
remission
Кого-то,
кто
не
в
ремиссии,
Now
you'll
be
trippin
Теперь
ты
будешь
париться,
Lookin'
up
that
definition
Ища
это
определение,
And
it's
just
some
sad
shit
wistin'
И
это
просто
какая-то
грустная
хрень,
Walking
back
home
while
it's
mistin'
Иду
домой
под
моросью,
Always
the
condition
Всегда
одно
и
то
же,
Every
time
I'm
down
they
bring
it
up,
say
Каждый
раз,
когда
мне
плохо,
они
поднимают
это,
говорят:
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
leave
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
уйти
и
потерять
свою
душу,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
be
where
everybody
knows
Я
не
хочу
быть
там,
где
все
знают,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
lie
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
лгать
и
потерять
свою
душу,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
die,
yeah,
yeah,
yeah
Я
не
хочу
умирать,
да,
да,
да,
Living
on
the
earth
Живя
на
земле,
Everything
you
see
Всё,
что
ты
видишь,
From
the
grass
to
the
water
to
the
leaves
to
the
trees
От
травы
до
воды,
от
листьев
до
деревьев,
And
all
the
creatures
in
between
И
все
существа
между
ними,
Seem
inseparable
from
your
psyche
Кажутся
неотделимыми
от
твоей
психики,
Tryna
keep
it
high
key
Пытаюсь
держать
это
в
секрете,
Every
single
song
В
каждой
песне,
Somewhere
in
the
tone
I
know
I
went
wrong
Где-то
в
тональности
я
знаю,
что
ошиблась,
Because
it
ain't
about
me
Потому
что
дело
не
во
мне,
Everything
involves
every
single
living
creature
around
me
Всё
связано
с
каждым
живым
существом
вокруг
меня,
Say
that
he's
found
me
Говорят,
что
он
нашёл
меня,
Somewhere
in
the
ground
bound
down
by
a
crown
Где-то
в
земле,
связанную
короной,
Seems
pretty
unreal
but
I'm
down
to
surround
Кажется
довольно
нереальным,
но
я
готова
окружить,
Every
person
in
every
country
town
Каждого
человека
в
каждом
провинциальном
городе,
Try
every
herb
and
then
try
to
brew
it
Попробовать
каждую
траву,
а
затем
попытаться
сварить
её,
Make
close
friends
with
every
animal
and
druid
Подружиться
с
каждым
животным
и
друидом,
Still
keep
it
fluid
Всё
ещё
оставаться
гибкой,
Even
though
I'm
awkward
as
hell
Даже
если
я
чертовски
неуклюжа,
Every
hip-hop
pop
beat's
got
that
swell
У
каждого
хип-хоп
поп-бита
есть
эта
волна,
Is
it
honest?
I
can
never
tell
Это
честно?
Я
никогда
не
могу
сказать,
Like
a
fucking
white-washed
ghost
of
a
shell
Как
грёбаный
выбеленный
призрак
раковины,
I
talk
and
get
Scarlett,
starstruck
Я
говорю
и
краснею,
как
фанатка,
Every
time
I'm
drunk
I'm
out
at
a
bar,
fuck
everybody
else
Каждый
раз,
когда
я
пьяна,
я
в
баре,
к
чёрту
всех
остальных,
And
it
ain't
that
late
И
ещё
не
так
поздно,
Not
the
star
of
the
play
Не
звезда
пьесы,
So
I
skip
the
soliloquy,
move
to
the
plot
Поэтому
я
пропускаю
монолог,
перехожу
к
сюжету,
Used
to
be
a
nice
little
tale,
now
it's
not
Раньше
была
милая
сказочка,
теперь
нет,
Left
to
rot
in
the
dirt
deep
down,
never
rose
Оставлена
гнить
в
грязи
глубоко,
никогда
не
поднималась,
Longer
than
three
days
Дольше
трёх
дней,
Dying
slowly
alone
Умираю
медленно
в
одиночестве,
She
was
playing
violin
outside
every
day,
every
night
Она
играла
на
скрипке
каждый
день,
каждую
ночь,
Till
she
couldn't
lift
her
arms
up
to
write
Пока
не
смогла
поднять
руки,
чтобы
писать,
Had
her
art
carved
out
like
a
map
on
her
mind
Её
искусство
было
вырезано,
как
карта,
на
её
разуме,
Didn't
have
much
time
У
неё
не
было
много
времени,
Didn't
quite
know
it
Она
не
совсем
знала
это,
Underneath
a
government
that
wasn't
health-focused
Под
властью
правительства,
которое
не
заботилось
о
здоровье,
Only
on
certain
aspects
if
you
noticed
Только
о
некоторых
аспектах,
если
ты
заметила,
But
I
don't
wanna
rake
in
Reagan
promoters
or
his
voters
Но
я
не
хочу
ворошить
сторонников
Рейгана
или
его
избирателей,
Though
I
know
they're
too
old
to
listen
Хотя
я
знаю,
что
они
слишком
стары,
чтобы
слушать,
They
would
probably
say
she
oughta
stay
in
the
kitchen
Они,
вероятно,
сказали
бы,
что
ей
следует
оставаться
на
кухне,
Maybe
some
gave
a
shit
about
women
Может
быть,
некоторые
заботились
о
женщинах,
Maybe
the
gays
as
long
as
they
didn't
see
it
Может
быть,
о
геях,
пока
они
этого
не
видели,
Everything's
okay
with
your
health
if
you
conceal
it
Всё
в
порядке
с
твоим
здоровьем,
если
ты
скрываешь
его,
But
no
one
wanted
anyone
hurt
directly
Но
никто
не
хотел,
чтобы
кто-то
пострадал
напрямую,
Forget
about
gays,
girls,
poor,
and
check,
please
Забудьте
о
геях,
девушках,
бедных,
и
счёт,
пожалуйста,
Couldn't
aid
then,
can't
aid
anymore
Не
могли
помочь
тогда,
не
можем
помочь
больше,
Reaganomics
dropping
pennies
for
the
poor
Рейганомика
бросает
гроши
бедным,
But
the
girl
on
the
street
Но
девушку
на
улице,
She
was
found
by
a
priest
Её
нашёл
священник,
Taken
in,
given
bed
and
a
feast
Принял,
дал
кровать
и
угощение,
For
a
single
night
of
joy
she
slept
in
sheets
На
одну
ночь
радости
она
спала
в
простынях,
And
she
prayed
to
the
sky
that
the
joy
wouldn't
cease
И
она
молилась
небу,
чтобы
радость
не
прекращалась,
So
the
days
moved
on
but
the
violin
didn't
Так
что
дни
шли,
но
скрипка
нет,
She
was
told
she'd
work
better
in
the
kitchen
Ей
сказали,
что
она
лучше
будет
работать
на
кухне,
But
not
as
a
joke;
it
was
real
Но
не
в
шутку;
это
было
реально,
As
real
as
the
disease
she
would
slowly
start
to
feel
Так
же
реально,
как
болезнь,
которую
она
медленно
начала
чувствовать,
Given
from
God
to
mother
to
violinist
Переданная
от
Бога
матери
скрипачке,
Started
by
a
hedonist
somewhere
within
a
village
Начатая
гедонистом
где-то
в
деревне,
Horrible
in
veritas,
but
they
chose
mendacium
Ужасная
в
истине,
но
они
выбрали
ложь,
And
reminded
her
that
prayer
is
the
ultimate
serum
И
напомнили
ей,
что
молитва
— лучшая
сыворотка,
They
requested
that
she
go
to
the
hall
of
the
savior
to
see
him
Они
попросили
её
пойти
в
зал
спасителя,
чтобы
увидеть
его,
Didn't
wanna
be
him
Не
хотела
быть
им,
Just
wanted
to
know
what
was
killing
her
slowly
Просто
хотела
знать,
что
убивает
её
медленно,
With
her
last
words
on
the
back
of
a
piece
that
she
never
got
finished
С
её
последними
словами
на
обороте
произведения,
которое
она
так
и
не
закончила,
But
the
violin
sings
still
Но
скрипка
всё
ещё
поёт,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
lie
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
лгать
и
потерять
свою
душу,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
be
where
everybody
knows
Я
не
хочу
быть
там,
где
все
знают,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
leave
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
уйти
и
потерять
свою
душу,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
die,
yeah,
yeah,
yeah
Я
не
хочу
умирать,
да,
да,
да,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
lie
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
лгать
и
потерять
свою
душу,
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
Why
I
never
had
any
control
Почему
у
меня
никогда
не
было
никакого
контроля,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
lie
and
lose
my
soul
Я
не
хочу
лгать
и
потерять
свою
душу,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
But
nobody
will
cry,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Но
никто
не
будет
плакать,
да,
да,
да,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Omta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.