Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10538 Overture (for Top of the Pops)
Увертюра 10538 (для Top of the Pops)
Did
you
see
your
friend
crying
from
his
eyes
today?
Видела
ли
ты,
милая,
как
сегодня
друг
твой
плакал
навзрыд?
Did
you
see
him
run
through
the
streets
and
far
away?
Видела
ли
ты,
как
он
бежал
по
улицам,
куда
глаза
глядят?
Did
you
see
him
run,
did
you
see
him
fall?
Видела
ли
ты,
как
он
бежал,
видела
ли
ты,
как
он
упал?
Did
his
life
flash
by
at
the
bedroom
door?
Промелькнула
ли
вся
его
жизнь
у
дверей
спальни
в
тот
миг?
Did
you
hear
the
news?
It
came
across
the
air
today
Слышала
ли
ты
новости?
Сегодня
по
радио
передавали,
Someone
has
been
found
on
the
rocks
down
in
the
bay
Что
кого-то
нашли
на
скалах
внизу,
в
заливе.
Did
you
see
him
hide,
did
you
see
him
crawl?
Видела
ли
ты,
как
он
прятался,
видела
ли
ты,
как
он
полз?
Does
his
life
mean
more
than
it
did
before?
Стала
ли
теперь
его
жизнь
значить
больше,
чем
прежде?
Did
you
see
that
man
running
through
the
streets
today?
Видела
ли
ты,
как
этот
человек
бежал
по
улицам
сегодня?
Did
you
catch
his
face,
was
it
10538?
Разглядела
ли
ты
его
лицо,
был
ли
это
10538?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF LYNNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.