Electric Light Orchestra - Confusion (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Confusion (Live)




Confusion (Live)
Смятение (Live)
Everywhere the sun is shining
Солнце светит везде,
All around the world, it's shining
Во всем мире оно светит,
But cold winds blow across your mind
Но холодные ветры дуют в твоей душе.
Confusion (confusion) - it's such a terrible shame
Смятение (смятение) - какой ужасный позор.
Confusion (confusion) - you don't know what you're saying
Смятение (смятение) - ты не знаешь, что говоришь.
You've lost your love and you just can't carry on
Ты потеряла свою любовь и просто не можешь продолжать.
(Can't carry on)
(Не можешь продолжать).
You feel there's no one there for you to lean on
Ты чувствуешь, что не на кого опереться.
(To lean on).
(Опереться).
Every night you're out there, darling
Каждую ночь ты там, дорогая,
You're always out there running
Ты всегда бежишь куда-то,
And I see that lost look in your eyes
И я вижу этот потерянный взгляд в твоих глазах.
Confusion (confusion) - I don't know what I should do
Смятение (смятение) - я не знаю, что мне делать.
Confusion (confusion) - I leave it all up to you
Смятение (смятение) - я оставляю все на твое усмотрение.
You've lost your love and you just can't carry on
Ты потеряла свою любовь и просто не можешь продолжать.
(Can't carry on)
(Не можешь продолжать).
You feel there's no one there for you to lean on
Ты чувствуешь, что не на кого опереться.
(To lean on).
(Опереться).
Dark is the road you wander
Темна дорога, по которой ты блуждаешь,
And as you stand there under
И когда ты стоишь там, под
The starry sky, you feel sad inside
Звездным небом, тебе грустно внутри.
Confusion (confusion) - you know, it's driving me wild
Смятение (смятение) - знаешь, это сводит меня с ума.
Confusion (confusion) - it comes as no big surprise
Смятение (смятение) - это не стало большим сюрпризом.
You've lost your love and you just can't carry on
Ты потеряла свою любовь и просто не можешь продолжать.
(Can't carry on)
(Не можешь продолжать).
You feel there's no one there for you to lean on
Ты чувствуешь, что не на кого опереться.
(To lean on).
(Опереться).
Confusion, confusion
Смятение, смятение
Confusion, confusion.
Смятение, смятение.





Writer(s): Jeff Lynne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.