Electric Light Orchestra - Destination Unknown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Destination Unknown




I'm getting outta here, 'cause there's too many complications
Я ухожу отсюда, потому что здесь слишком много сложностей.
Yeah, I'm getting outta here, don't get given any information
Да, я ухожу отсюда, не давай мне никакой информации.
And if they ask you for a number to call, just say I'm gone, that's all.
И если тебя попросят позвонить, просто скажи, что я ушел, вот и все.
Destination unknown, I'm a long way from home
Пункт назначения неизвестен, я очень далеко от дома.
Destination unknown, I'll be gone, gone, gone
Пункт назначения неизвестен, я уйду, уйду, уйду.
Destination unknown, destination unknown.
Пункт назначения неизвестен, пункт назначения неизвестен.
If anybody wants me, just say you don't know the address
Если я кому-нибудь понадоблюсь, просто скажите, что не знаете адреса.
'Cause I've had enough of the confusion and the madness
Потому что с меня хватит путаницы и безумия .
And should anybody ever try to stall, just say I'm gone, that's all.
И если кто-нибудь попытается задержаться, просто скажите, что я ушел, вот и все.
Destination unknown, I'm a long way from home
Пункт назначения неизвестен, я очень далеко от дома.
Destination unknown, I'll be gone, gone, gone
Пункт назначения неизвестен, я уйду, уйду, уйду.
Destination unknown, destination unknown.
Пункт назначения неизвестен, пункт назначения неизвестен.
I'm tired of playing other peoples' games
Я устал играть в чужие игры.
Tired of waiting for some things to change.
Устал ждать, когда что-то изменится.
Destination unknown, I'm a long way from home
Пункт назначения неизвестен, я очень далеко от дома.
Destination unknown, I'll be gone, gone, gone
Пункт назначения неизвестен, я уйду, уйду, уйду.
Destination unknown, destination unknown.
Пункт назначения неизвестен, пункт назначения неизвестен.
I'm tired of playing other peoples' games
Я устал играть в чужие игры.
Tired of waiting for some things to change.
Устал ждать, когда что-то изменится.
Destination unknown, I'm a long way from home
Пункт назначения неизвестен, я очень далеко от дома.
Destination unknown, I'll be gone, gone, gone
Пункт назначения неизвестен, я уйду, уйду, уйду.
Destination unknown, destination unknown.
Пункт назначения неизвестен, пункт назначения неизвестен.
Destination unknown, I'm a long way from home
Пункт назначения неизвестен, я очень далеко от дома.
Destination unknown, I'll be gone, gone, gone
Пункт назначения неизвестен, я уйду, уйду, уйду.
Destination unknown, destination unknown.
Пункт назначения неизвестен, пункт назначения неизвестен.
Destination unknown, I'm a long way from home
Пункт назначения неизвестен, я очень далеко от дома.
Destination unknown, I'm a long way from home
Пункт назначения неизвестен, я очень далеко от дома.
Destination unknown, I'm a long way from home.
Пункт назначения неизвестен, я далеко от дома.
Destination unknown...
Пункт назначения неизвестен...





Writer(s): J. LYNNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.