Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Dreaming Of 4000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saviour
of
the
night
came
slowly
on
the
silent
river
Спаситель
ночи
медленно
пришел
на
тихую
реку.
And
the
lord
of
life
came
following,
his
sins
to
be
forgiven
И
Господь
жизни
последовал
за
ним,
его
грехи
должны
быть
прощены.
While
the
world
sat
back
and
laughed
away
the
hours
Пока
мир
сидел
и
смеялся
часами.
Till
the
dawning
of
the
daybreak.
До
рассвета
рассвета.
I
heard
them
laugh,
I
heard
them
cry
Я
слышал
их
смех,
я
слышал
их
плач.
I
saw
them
praying
to
the
sky
Я
видел,
как
они
молились
небесам.
I
heard
the
wind
howl
in
the
trees
Я
слышал,
как
ветер
воет
на
деревьях.
Down
there
on
bended
knee
Там,
внизу,
на
коленях.
And
I
see
the
light
И
я
вижу
свет,
But
I
know
I
must
be
dreaming.
но
я
знаю,
что,
должно
быть,
сплю.
Feel
the
soul,
quiet
emotion
Почувствуй
душу,
тихую
эмоцию.
Sail
on
by,
helpless
devotion
Плыви
мимо,
беспомощная
преданность.
If
that's
how
it
feels,
it
better
be
real.
Если
это
так,
то
лучше
бы
все
было
по-настоящему.
Take
care
of
your,
woman
Позаботься
о
себе,
женщина.
Or
you'll
never
ever
see
the
light
Или
ты
никогда
не
увидишь
свет.
Take
heed
of
the
warnin'
Прислушайся
к
предостережению.
Or
you
know,
it's
gonna
be
too
late
Или,
знаешь,
будет
слишком
поздно.
It's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late,
too
late.
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Here,
there,
everywhere
Здесь,
там,
повсюду.
They
keep
on
movin'
without
fear
Они
продолжают
двигаться
без
страха.
They
look
me
up,
they
look
me
down
Они
смотрят
на
меня
вверх,
они
смотрят
на
меня
вниз.
They
press
my
body
to
the
ground
Они
прижимают
мое
тело
к
Земле.
But
I
see
the
light,
see
the
light
it's
comin'
shinin'.
Но
я
вижу
свет,
вижу
свет,
он
сияет.
And
on
a
summer's
day
И
в
летний
день
...
When
thoughts
are
drifting
far
away
Когда
мысли
уносятся
далеко.
And
life
is
good
and
real
to
see
И
жизнь
хороша
и
реальна,
чтобы
видеть.
My
world
is
saved
and
I
am
free
Мой
мир
спасен,
и
я
свободен.
But
in
the
night
Но
в
ночи
...
Still
I
know
I
must
be
dreaming.
И
все
же
я
знаю,
что,
должно
быть,
сплю.
Feel
the
soul,
quiet
emotion
Почувствуй
душу,
тихую
эмоцию.
Sail
on
by,
helpless
devotion
Плыви
мимо,
беспомощная
преданность.
If
that's
how
it
feels,
it
better
be
real.
Если
это
так,
то
лучше
бы
все
было
по-настоящему.
Take
care
of
your,
woman
Позаботься
о
себе,
женщина.
Or
you'll
never
ever
see
the
light
Или
ты
никогда
не
увидишь
свет.
Take
heed
of
the
warnin'
Прислушайся
к
предостережению.
Or
you
know,
it's
gonna
be
too
late
Или,
знаешь,
будет
слишком
поздно.
Too
late,
ah,
oh
Слишком
поздно,
ах,
о
...
It's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
It's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late.
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF LYNNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.