Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Easy Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Tell
me
I'm
mistaken
Скажи,
что
я
ошибаюсь,
I
must
be
kinda
slow
Должно
быть,
я
тормоз,
But
the
only
time
you
ever
cared
Но
ты
заботилась
только
тогда,
Was
when
you
needed
more...
easy
money,
easy
money
Когда
тебе
нужно
было
больше...
легких
денег,
легких
денег.
You
got
out
of
control
and
you
sold
your
soul
for
easy
money
Ты
потеряла
контроль
и
продала
свою
душу
за
легкие
деньги.
If
you
see
a
sucker
standing
at
your
door
Если
увидишь
лоха
у
своей
двери,
Bring
him
in
and
make
him
grin
Впусти
его
и
заставь
улыбнуться,
Then
take
him
to
the
store
Потом
отведи
его
в
магазин.
Easy
money,
easy
money
Легкие
деньги,
легкие
деньги.
Watch
out
from
above
Остерегайся
свыше,
You
broke
into
the
bank
of
love
Ты
ограбила
банк
любви.
Easy
money
Легкие
деньги.
Some
people
never
learn
to
stop
when
they've
had
enough
Некоторые
люди
никогда
не
учатся
останавливаться,
когда
им
уже
достаточно.
Easy
money,
easy
money
Легкие
деньги,
легкие
деньги.
Some
people
only
have
to
shop
when
the
going
gets
tough
Некоторым
людям
приходится
ходить
по
магазинам
только
тогда,
когда
становится
туго.
I've
come
to
the
conclusion,
it's
like
the
old
man
said
Я
пришел
к
выводу,
как
говорил
старик,
The
only
thing
you
gave
me
was
shit
and
promises
Единственное,
что
ты
мне
дала,
это
дерьмо
и
обещания.
Easy
money,
whoa,
whoa,
whoa,
easy
money
Легкие
деньги,
whoa,
whoa,
whoa,
легкие
деньги.
One
day
you'll
have
to
earn
all
the
money
that
you
burn
Однажды
тебе
придется
заработать
все
деньги,
которые
ты
прожигаешь.
Easy
money
Легкие
деньги.
Take
it,
Jeff
Давай,
Джефф.
Easy
money
Легкие
деньги.
Wha,
wha,
yeah!
Вау,
вау,
да!
Some
people
never
learn
to
stop
when
they've
had
enough
Некоторые
люди
никогда
не
учатся
останавливаться,
когда
им
уже
достаточно.
Easy
money,
easy
money
Легкие
деньги,
легкие
деньги.
Some
people
only
have
to
shop
when
the
going
gets
tough
Некоторым
людям
приходится
ходить
по
магазинам
только
тогда,
когда
становится
туго.
Funny
thing
about
it
Забавно
в
этом
то,
Don't
even
make
me
blue
Что
меня
это
даже
не
печалит,
'Cause
there's
no
better
deal
around
Потому
что
нет
лучшего
решения,
Than
saying
goodbye
to
you
Чем
попрощаться
с
тобой.
Easy
money,
easy
money
Легкие
деньги,
легкие
деньги.
You
snatched
that
cash
right
into
your
stash,
easy
money
Ты
схватила
эти
деньги
прямо
в
свою
заначку,
легкие
деньги.
You
got
out
of
control
and
you
sold
your
soul
for
easy
money
Ты
потеряла
контроль
и
продала
свою
душу
за
легкие
деньги.
Easy
money
(woo,
woo,
woo),
easy
money
Легкие
деньги
(woo,
woo,
woo),
легкие
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynne Jeffrey
Album
Zoom
date de sortie
06-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.