Electric Light Orchestra - Evil Woman (2012 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Evil Woman (2012 Version)




Evil Woman (2012 Version)
Злая женщина (версия 2012)
You made a fool of me
Ты выставила меня дураком,
But them broken dreams have got to end
Но этим разбитым мечтам должен прийти конец.
Hey, woman, you got the blues
Эй, женщина, ты вся в печали,
'Cause you ain't got no one else to use
Потому что тебе больше некого использовать.
There's an open road that leads nowhere
Есть открытая дорога, ведущая в никуда,
So just make some miles between here and there
Так что просто намотай побольше миль между мной и тобой.
There's a hole in my head where the rain comes in
У меня в голове дыра, куда попадает дождь,
You took my body and played to win
Ты взяла мое тело и играла, чтобы выиграть.
Ha, ha, woman, it's a cryin' shame
Ха-ха, женщина, это настоящий позор,
But you ain't got nobody else to blame
Но тебе некого винить, кроме себя.
Evil woman, evil woman, evil woman
Злая женщина, злая женщина, злая женщина,
Evil woman
Злая женщина.
Rolled in from another town
Прикатила из другого города,
Hit some gold, too hot to settle down
Нашла немного золота, слишком горячего, чтобы остепениться.
But a fool and his money soon go separate ways
Но дурак и его деньги быстро расходятся,
And you found a fool lyin' in a daze
И ты нашла дурака, лежащего в оцепенении.
Ha, ha, woman, what you gonna do?
Ха-ха, женщина, что ты будешь делать?
You destroyed all the virtues that the Lord gave you
Ты разрушила все добродетели, что дал тебе Господь.
It's so good that you're feelin' pain
Так хорошо, что ты чувствуешь боль,
But you better get your face on board the very next train (hey)
Но тебе лучше сесть на следующий поезд. (эй)
Evil woman, evil woman, evil woman
Злая женщина, злая женщина, злая женщина,
(You're an evil woman) evil woman
(Ты злая женщина) злая женщина.
Evil woman, evil woman, evil woman
Злая женщина, злая женщина, злая женщина,
(You're an evil woman) evil woman
(Ты злая женщина) злая женщина.
Evil woman, how you done me wrong
Злая женщина, как ты меня обидела,
But now you're tryin' to wail a different song
Но теперь ты пытаешься петь другую песню.
Ha, ha, funny how you broke me up
Ха-ха, забавно, как ты меня сломала,
You made the wine, now you drink a cup
Ты сделала вино, теперь пей чашу.
I came runnin' every time you cried
Я прибегал каждый раз, когда ты плакала,
Thought I saw love smilin' in your eyes
Думал, что вижу любовь, улыбающуюся в твоих глазах.
Ha, ha, very nice to know
Ха-ха, очень приятно знать,
That you ain't got no place left to go (oh)
Что тебе больше некуда идти. (о)
Evil woman, evil woman, evil woman
Злая женщина, злая женщина, злая женщина,
(You're an evil woman) evil woman
(Ты злая женщина) злая женщина.
Evil woman
Злая женщина,
(You're an evil woman) evil woman
(Ты злая женщина) злая женщина,
(Such an evil woman) evil woman
(Такая злая женщина) злая женщина,
(You're an evil woman) evil woman
(Ты злая женщина) злая женщина.
(Such an evil woman) evil woman
(Такая злая женщина) злая женщина,
(You're an evil woman) evil woman
(Ты злая женщина) злая женщина,
(Such an evil woman) evil woman
(Такая злая женщина) злая женщина,
(You're an evil woman) evil woman
(Ты злая женщина) злая женщина,
(Such an evil woman)
(Такая злая женщина).





Writer(s): LYNNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.