Electric Light Orchestra - From Out of Nowhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - From Out of Nowhere




From out of nowhere
Из ниоткуда.
I see you come runnin'
Я вижу, ты бежишь.
I wonder how could it be real
Интересно, как это может быть правдой?
I can't believe what you did
Я не могу поверить в то, что ты сделал.
And you showed up here
И ты появился здесь.
Rain keeps on falling
Дождь продолжает идти.
And voices keep calling
И голоса продолжают звать.
But nobody knows where to go
Но никто не знает, куда идти.
You get the feeling that
У тебя такое чувство, что
Everything's gonna blow
Все взорвется.
Let me go (let me go)
Отпусти меня (отпусти меня).
Let me fly (let me fly)
Позволь мне летать (позволь мне летать).
To a place (to a place)
В одно место одно место)
That I love (that I love)
Что я люблю (что я люблю)
Let me fly away
Позволь мне улететь.
And start anew
И начать все сначала.
From out of nowhere
Из ниоткуда.
I see you come rollin'
Я вижу, как ты катишься.
I know what you got on your mind
Я знаю, что у тебя на уме.
I would consider explaining
Я подумаю над объяснением.
The plot would be kind
Сюжет был бы добрым.
Let me go (let me go)
Отпусти меня (отпусти меня).
Let me fly (let me fly)
Позволь мне летать (позволь мне летать).
To a place (to a place)
В одно место одно место)
That I love (that I love)
Что я люблю (что я люблю)
Let me fly away
Позволь мне улететь.
And start anew
И начать все сначала.
Let me go (let me go)
Отпусти меня (отпусти меня).
Let me fly (let me fly)
Позволь мне летать (позволь мне летать).
To a place (to a place)
В одно место одно место)
That I love (that I love)
Что я люблю (что я люблю)
Let me fly away
Позволь мне улететь.
And start anew
И начать все сначала.
Let me go (let me go)
Отпусти меня (отпусти меня).
Let me fly (let me fly)
Позволь мне летать (позволь мне летать).
To a place (to a place)
В одно место одно место)
That I love (that I love)
Что я люблю (что я люблю)
Let me fly away
Позволь мне улететь.
And start anew
И начать все сначала.





Writer(s): JEFF LYNNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.