Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Last Train to London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
nine
twenty-nine
Было
девять
двадцать
девять.
Nine
twenty-nine,
back
street,
big
city
Девять
двадцать
девять,
Глухая
улица,
Большой
город.
The
sun
was
going
down
Солнце
садилось.
There
was
music
all
around,
it
felt
so
right
Вокруг
была
музыка,
и
это
было
так
хорошо.
It
was
one
of
those
nights
Это
была
одна
из
таких
ночей.
One
of
those
nights
when
you
feel
the
world
stop
turning
Одна
из
тех
ночей,
когда
ты
чувствуешь,
что
мир
перестает
вращаться.
You
were
standing
there
Ты
стоял
там.
There
was
music
in
the
air
В
воздухе
витала
музыка.
I
should
have
been
away
Я
должен
был
быть
далеко.
But
I
knew
I
had
to
stay
Но
я
знал,
что
должен
остаться.
Last
train
to
London
Последний
поезд
на
Лондон.
Just
heading
out
Я
просто
ухожу.
Last
train
to
London
Последний
поезд
на
Лондон.
Just
leaving
town
Просто
уезжаю
из
города.
But
I
really
want
tonight
to
last
forever
Но
я
действительно
хочу,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
I
really
wanna
be
with
you
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
Let
the
music
play
on
down
the
line
tonight
Пусть
музыка
играет
дальше
этой
ночью.
It
was
one
of
those
nights
Это
была
одна
из
таких
ночей.
One
of
those
nights
when
you
feel
the
fire
is
burning
Одна
из
тех
ночей,
когда
ты
чувствуешь,
что
горит
огонь.
Everybody
was
there,
everybody
to
share
Все
были
здесь,
все
делились
друг
с
другом.
It
was
so
right
Это
было
так
правильно.
There
you
were
on
your
own
Там
ты
был
сам
по
себе.
Looking
like
you
were
the
only
one
around
Похоже,
ты
был
единственным,
кто
был
рядом.
I
had
to
be
with
you
Я
должен
был
быть
с
тобой.
Nothing
else
that
I
could
do
Больше
я
ничего
не
мог
сделать.
I
should
have
been
away
Я
должен
был
быть
далеко.
But
I
knew
I
had
to
stay
Но
я
знал,
что
должен
остаться.
Last
train
to
London
Последний
поезд
на
Лондон.
Just
heading
out
Я
просто
ухожу.
Last
train
to
London
Последний
поезд
на
Лондон.
Just
leaving
town
Просто
уезжаю
из
города.
But
I
really
want
tonight
to
last
forever
Но
я
действительно
хочу,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
I
really
wanna
be
with
you
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
Let
the
music
play
on
down
the
line
tonight
Пусть
музыка
играет
дальше
этой
ночью.
Underneath
a
starry
sky
Под
звездным
небом
Time
was
still
but
hours
must
really
have
rushed
by
Время
было
неподвижно,
но
часы,
должно
быть,
действительно
пролетели.
I
didn't
realize
Я
не
понимал,
But
love
was
in
your
eyes
но
в
твоих
глазах
была
любовь.
I
really
should
have
gone
Мне
действительно
следовало
уйти.
But
love
went
on
and
on
Но
любовь
продолжалась
и
продолжалась.
Last
train
to
London
Последний
поезд
на
Лондон.
Just
heading
out
Я
просто
ухожу.
Last
train
to
London
Последний
поезд
на
Лондон.
Just
leaving
town
Просто
уезжаю
из
города.
But
I
really
want
tonight
to
last
forever
Но
я
действительно
хочу,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
I
really
wanna
be
with
you
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
Let
the
music
play
on
down
the
line
tonight
Пусть
музыка
играет
дальше
этой
ночью.
But
I
really
want
tonight
to
last
forever
Но
я
действительно
хочу,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
I
really
wanna
be
with
you
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
Let
the
music
play
on
down
the
line
tonight
Пусть
музыка
играет
дальше
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LYNNE JEFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.