Electric Light Orchestra - Latitude 88 North - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Latitude 88 North




The iceman came to me tonight,
Ледяной человек пришел ко мне сегодня ночью.
So very near but out of sight.
Так близко, но вне поля зрения.
I heard the footsteps in the hall
Я услышал шаги в коридоре.
And I heard a cold voice call,
И я услышал зов холодного голоса:
It's such a lonely world.
Это такой одинокий мир.
Then I knew that you were gone,
А потом я понял, что ты ушла,
It came to me, I was alone.
И до меня дошло, что я остался один.
Now I'm left out in the cold
Теперь я остался на холоде.
But the story's far from told,
Но эта история еще далека от того, чтобы быть рассказанной.
It's such a lonely world.
Это такой одинокий мир.
It's like Latitude 88 North,
Это как 88-я северная широта.
It's so cold, cold as hell.
Так холодно, холодно, как в аду.
35 below and falling,
35 ниже и ниже,
How I wish that she was calling me.
Как бы я хотел, чтобы она звала меня.
Frozen shadows in the doorways,
Застывшие тени в дверных проемах,
They will linger there always
Они останутся там навсегда.
And as the dawn begins to break,
И когда забрезжит рассвет,
She's gone it's hard to take,
Она ушла, это трудно принять.
It's such a lonely world.
Это такой одинокий мир.
It's like Latitude 88 North,
Это как 88-я северная широта.
It's so cold, cold as hell.
Так холодно, холодно, как в аду.
35 below and falling,
35 ниже и ниже,
How I wish that she was calling me.
Как бы я хотел, чтобы она звала меня.
It's like Latitude 88 North,
Это как 88-я северная широта.
It's so cold, cold as hell.
Так холодно, холодно, как в аду.
35 below and falling,
35 ниже и ниже,
How I wish that she was calling me.
Как бы я хотел, чтобы она звала меня.
Latitude 88 North,
На 88-й северной широте
It's so cold, cold as hell.
Так холодно, чертовски холодно.
35 below and falling,
35 ниже и ниже,
How I wish that she was calling me.
Как бы я хотел, чтобы она звала меня.
[Fading]
[Исчезает]
Latitude 88 North,
На 88-й северной широте
It's so cold, cold as hell.
Так холодно, чертовски холодно.
35 below and falling,
35 ниже и ниже,
How I wish that she was calling me.
Как бы я хотел, чтобы она звала меня.





Writer(s): LYNNE JEFFREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.