Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Shangri-La
I'm
gettin'
out,
I'm
gettin'
out
Я
ухожу,
я
ухожу.
Sitting
here,
waiting
for
someone
calling
at
my
door
Сижу
здесь
и
жду,
когда
кто-нибудь
постучит
в
мою
дверь.
Too
bad,
I'm
gettin'
out
of
love
Очень
жаль,
что
я
перестаю
любить.
What's
the
use
of
changin'
things?
Какой
смысл
что-то
менять?
Wonder
what
tomorrow
brings,
who
knows?
Интересно,
что
принесет
завтрашний
день,
кто
знает?
I'm
getttin'
out
of
love
Я
теряю
свою
любовь.
My
Shangri-La
has
gone
away
Моя
Шангри-Ла
исчезла.
Faded
like
The
Beatles
on
'Hey
Jude'
Выцветшие,
как
Битлз
в
песне
"Эй,
Джуд".
She
seemed
to
drift
out
on
the
rain
Казалось,
она
уплывает
под
дождем.
That
came
in
somewhere,
softly
from
the
blue
Это
пришло
откуда-то,
мягко
из
ниоткуда.
I'm
gettin'
out,
I'm
gettin'
out
Я
ухожу,
я
ухожу.
Clouds
roll
by
and
hide
the
sun
Облака
проплывают
мимо
и
скрывают
солнце.
Raindrops
fallin'
on
everyone,
so
sad
Капли
дождя
падают
на
всех,
так
грустно
I'm
getting
out
of
love
Я
перестаю
любить.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
My
Shangri-La
has
gone
away
Моя
Шангри-Ла
исчезла.
Faded
like
The
Beatles
on
'Hey
Jude'
Выцветшие,
как
Битлз
в
песне
"Эй,
Джуд".
She
seemed
to
drift
out
on
the
rain
Казалось,
она
уплывает
под
дождем.
That
came
in
somewhere,
softly
from
the
blue
Это
пришло
откуда-то,
мягко
из
ниоткуда.
My
Shangri-La
has
gone
away
Моя
Шангри-Ла
исчезла.
Faded
like
The
Beatles
on
'Hey
Jude'
(do
me,
baby)
Выцветшие,
как
Битлз
на
"Эй,
Джуд"
(сделай
меня,
детка).
She
seemed
to
drift
out
on
the
rain
Казалось,
она
уплывает
под
дождем.
That
came
in
somewhere
softly
from
the
blue
Это
пришло
откуда-то
мягко
из
ниоткуда.
I'm
gettin'
out
of
love
Я
перестаю
любить.
Where
is
my
Shangri-La?
Где
моя
Шангри-Ла?
Where
is
my
Shangri-La?
Где
моя
Шангри-Ла?
I'm
gettin'
out
of
love
Я
перестаю
любить.
(I
will
return)
(Я
вернусь)
I
will
return
to
Shangri-La
Я
вернусь
в
Шангри-Ла.
(I
will
return)
(Я
вернусь)
I
will
return
to
Shangri-La
Я
вернусь
в
Шангри-Ла.
(I
will
return)
(Я
вернусь)
I
will
return
to
Shangri-La
Я
вернусь
в
Шангри-Ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF LYNNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.