Electric Light Orchestra - Showdown - 2012 Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Showdown - 2012 Version




Showdown - 2012 Version
Перестрелка - Версия 2012
She cried to the southern wind
Она плакала южному ветру,
′Bout a love that was sure to end
О любви, обреченной на конец.
Every dream in her heart was gone
Каждая мечта в ее сердце ушла,
Headin' for a showdown
Направляясь к перестрелке.
Bad dreamer, what′s your name?
Глупый мечтатель, как тебя зовут?
Looks like we're ridin' on the same train
Похоже, мы едем в одном поезде.
Looks as though there′ll be more pain
Похоже, будет еще больше боли,
There′s gonna be a showdown
Будет перестрелка.
And it's rainin′ all over the world
И дождь идет по всему миру,
It's rainin′ all over the world
Дождь идет по всему миру.
Tonight, the longest night
Сегодня самая длинная ночь.
She came to me like a friend
Она пришла ко мне как друг,
She blew in on a southern wind
Она прилетела на южном ветре.
Now my heart is turned to stone again
Теперь мое сердце снова обратилось в камень,
There's gonna be a showdown
Будет перестрелка.
Save me
Спаси меня,
Oh, save me
О, спаси меня.
It′s unreal, the suffering
Нереальны эти страдания,
There's gonna be a showdown
Будет перестрелка.
And it's rainin′ all over the world
И дождь идет по всему миру,
Rainin′ all over the world
Дождь идет по всему миру.
Tonight, the longest night
Сегодня самая длинная ночь.
(Rainin', rainin′)
(Дождь, дождь)
(Rainin', rainin′)
(Дождь, дождь)
Rainin' all over the world
Дождь идет по всему миру,
Rainin′ all over the world
Дождь идет по всему миру.
The longest night
Самая длинная ночь.
And it's rainin' all over the world
И дождь идет по всему миру,
Rainin′ all over the world
Дождь идет по всему миру.
Tonight, the longest night
Сегодня самая длинная ночь.
You gotta save me, girl
Ты должна спасти меня, девочка,
When I′m ready for savin'
Когда я буду готов к спасению.
I′m a fool for you
Я без ума от тебя,
You know I need you, child
Ты знаешь, что ты мне нужна, детка.
Come on and save me
Давай, спаси меня.
Can't you feel what you′re doin' to me now?
Разве ты не чувствуешь, что ты делаешь со мной сейчас?
I′m on the run again
Я снова в бегах,
Gotta save your soul
Должен спасти твою душу.





Writer(s): Lynne Jeffrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.