Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Showdown - 2012 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showdown - 2012 Version
Перестрелка - Версия 2012
She
cried
to
the
southern
wind
Она
плакала
южному
ветру,
′Bout
a
love
that
was
sure
to
end
О
любви,
обреченной
на
конец.
Every
dream
in
her
heart
was
gone
Каждая
мечта
в
ее
сердце
ушла,
Headin'
for
a
showdown
Направляясь
к
перестрелке.
Bad
dreamer,
what′s
your
name?
Глупый
мечтатель,
как
тебя
зовут?
Looks
like
we're
ridin'
on
the
same
train
Похоже,
мы
едем
в
одном
поезде.
Looks
as
though
there′ll
be
more
pain
Похоже,
будет
еще
больше
боли,
There′s
gonna
be
a
showdown
Будет
перестрелка.
And
it's
rainin′
all
over
the
world
И
дождь
идет
по
всему
миру,
It's
rainin′
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру.
Tonight,
the
longest
night
Сегодня
самая
длинная
ночь.
She
came
to
me
like
a
friend
Она
пришла
ко
мне
как
друг,
She
blew
in
on
a
southern
wind
Она
прилетела
на
южном
ветре.
Now
my
heart
is
turned
to
stone
again
Теперь
мое
сердце
снова
обратилось
в
камень,
There's
gonna
be
a
showdown
Будет
перестрелка.
Oh,
save
me
О,
спаси
меня.
It′s
unreal,
the
suffering
Нереальны
эти
страдания,
There's
gonna
be
a
showdown
Будет
перестрелка.
And
it's
rainin′
all
over
the
world
И
дождь
идет
по
всему
миру,
Rainin′
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру.
Tonight,
the
longest
night
Сегодня
самая
длинная
ночь.
(Rainin',
rainin′)
(Дождь,
дождь)
(Rainin',
rainin′)
(Дождь,
дождь)
Rainin'
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру,
Rainin′
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру.
The
longest
night
Самая
длинная
ночь.
And
it's
rainin'
all
over
the
world
И
дождь
идет
по
всему
миру,
Rainin′
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру.
Tonight,
the
longest
night
Сегодня
самая
длинная
ночь.
You
gotta
save
me,
girl
Ты
должна
спасти
меня,
девочка,
When
I′m
ready
for
savin'
Когда
я
буду
готов
к
спасению.
I′m
a
fool
for
you
Я
без
ума
от
тебя,
You
know
I
need
you,
child
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна,
детка.
Come
on
and
save
me
Давай,
спаси
меня.
Can't
you
feel
what
you′re
doin'
to
me
now?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
ты
делаешь
со
мной
сейчас?
I′m
on
the
run
again
Я
снова
в
бегах,
Gotta
save
your
soul
Должен
спасти
твою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynne Jeffrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.