Electric Light Orchestra - So Serious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - So Serious




So Serious
Так серьёзно
Night after night
Ночь за ночью
I try to make it all fit together
Я пытаюсь собрать все воедино
Night after night
Ночь за ночью
I see you as someone I remember
Я вижу тебя, как кого-то, кого я помню
You took me by surprise
Ты застала меня врасплох
Opened up my eyes
Открыла мне глаза
Now we gotta talk this over
Теперь нам нужно это обсудить
Can it really be so serious
Неужели все так серьёзно
To be all broken up and delirious?
Чтобы быть разбитым и в бреду?
I guess we've really been out of touch
Похоже, мы действительно потеряли связь
But can it really be so serious?
Но неужели все так серьёзно?
(Serious, so serious)
(Серьёзно, так серьёзно)
Day after day
День за днем
I know it's not the way that you want it
Я знаю, что это не то, чего ты хочешь
Day after day
День за днем
I try to find the key, but it don't fit (day after day)
Я пытаюсь найти ключ, но он не подходит (день за днем)
But you know how it is (night after night)
Но ты знаешь, как это бывает (ночь за ночью)
No matter what I did (day after day)
Что бы я ни делал (день за днем)
We gotta talk it over
Нам нужно это обсудить
Can it really be so serious
Неужели все так серьёзно
To be all broken up and delirious?
Чтобы быть разбитым и в бреду?
I guess we've really been out of touch
Похоже, мы действительно потеряли связь
But can it really be so serious?
Но неужели все так серьёзно?
(Serious, so serious)
(Серьёзно, так серьёзно)
Tonight, tonight
Сегодня вечером, сегодня вечером
I'm thinking over everything you said to me
Я обдумываю все, что ты мне сказала
Tonight, tonight
Сегодня вечером, сегодня вечером
I'm sorry, but I just didn't see (day after day)
Мне жаль, но я просто не видел (день за днем)
And now it's up to you (night after night)
И теперь все зависит от тебя (ночь за ночью)
There's nothing else to do (day after day)
Больше ничего не поделаешь (день за днем)
We've gotta talk it over
Нам нужно это обсудить
Can it really be so serious
Неужели все так серьёзно
To be all broken up and delirious?
Чтобы быть разбитым и в бреду?
I guess we've really been out of touch
Похоже, мы действительно потеряли связь
But can it really be so serious?
Но неужели все так серьёзно?
(Serious, so serious)
(Серьёзно, так серьёзно)
(Serious, so serious)
(Серьёзно, так серьёзно)
Is it so serious?
Так ли это серьёзно?
(Serious, so serious)
(Серьёзно, так серьёзно)
(Serious, so serious)
(Серьёзно, так серьёзно)





Writer(s): LYNNE JEFFREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.