Electric Light Orchestra - Sorrow About to Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Sorrow About to Fall




Sorrow About to Fall
Печаль вот-вот обрушится
There's a silence in the city
В городе тишина,
There's nobody around
Никого нет вокруг.
And everyone that we knew
И все, кого мы знали,
Moved to higher ground
Ушли на высоты.
There's a shadow hanging overhead
Тень нависла над головой,
It lingers there alone
Она висит там одна.
Changing all we ever knew
Меняет все, что мы знали,
The changes start to show
Перемены начинают проявляться.
There's a sorrow about to fall
Печаль вот-вот обрушится,
Now there's a sorrow about to fall
Теперь печаль вот-вот обрушится.
There's a new sound in the wires
Новый звук в проводах,
And ears are to the ground
И уши прижаты к земле.
And everything that once was ours
И все, что когда-то было нашим,
Has slowly turned around
Медленно перевернулось.
Something happened to the seasons
Что-то случилось с временами года,
Started falling with the rain
Началось с дождем.
And something changed forever
И что-то изменилось навсегда,
We gotta find a way
Мы должны найти выход.
There's a sorrow about to fall
Печаль вот-вот обрушится,
There's a sorrow about to fall
Печаль вот-вот обрушится.
There's people in the photographs
На фотографиях люди,
But they all had to run
Но все они должны были бежать.
They went away to somewhere
Они ушли куда-то
Beyond the setting sun
За заходящее солнце.
Yes, there's a sorrow about to fall
Да, печаль вот-вот обрушится,
There's a sorrow about to fall
Печаль вот-вот обрушится,
Yeah, there's a sorrow about to fall
Да, печаль вот-вот обрушится,
Now there's a sorrow about to fall
Теперь печаль вот-вот обрушится.
Sorrow about to fall
Печаль вот-вот обрушится
Fall, fall, fall
Обрушится, обрушится, обрушится
Sorrow about to fall
Печаль вот-вот обрушится
Sorrow about to fall
Печаль вот-вот обрушится
Sorrow about to fall
Печаль вот-вот обрушится





Writer(s): Jeff Lynne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.