Electric Light Orchestra - Sorrow About to Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Sorrow About to Fall




There's a silence in the city
В городе повисла тишина.
There's nobody around
Вокруг никого нет.
And everyone that we knew
И все, кого мы знали.
Moved to higher ground
Перебрался на возвышенность.
There's a shadow hanging overhead
Над головой нависла тень.
It lingers there alone
Оно остается там в одиночестве.
Changing all we ever knew
Меняя все, что мы когда-либо знали.
The changes start to show
Изменения начинают проявляться.
There's a sorrow about to fall
Вот-вот обрушится печаль.
Now there's a sorrow about to fall
Теперь вот-вот обрушится печаль.
There's a new sound in the wires
В проводах новый звук.
And ears are to the ground
И уши прижаты к Земле.
And everything that once was ours
И все, что когда-то было нашим.
Has slowly turned around
Медленно обернулся.
Something happened to the seasons
Что-то случилось с временами года.
Started falling with the rain
Начал падать вместе с дождем.
And something changed forever
И что-то изменилось навсегда.
We gotta find a way
Мы должны найти выход.
There's a sorrow about to fall
Вот-вот обрушится печаль.
There's a sorrow about to fall
Вот-вот обрушится печаль.
There's people in the photographs
На фотографиях люди.
But they all had to run
Но им всем пришлось бежать.
They went away to somewhere
Они ушли куда-то.
Beyond the setting sun
За заходящим солнцем.
Yes, there's a sorrow about to fall
Да, вот-вот обрушится печаль.
There's a sorrow about to fall
Вот-вот обрушится печаль.
Yeah, there's a sorrow about to fall
Да, вот-вот обрушится печаль.
Now there's a sorrow about to fall
Теперь вот-вот обрушится печаль.
Sorrow about to fall
Скорбь вот вот упадет
Fall, fall, fall
Падай, падай, падай!
Sorrow about to fall
Скорбь вот вот упадет
Sorrow about to fall
Скорбь вот вот упадет
Sorrow about to fall
Скорбь вот вот упадет





Writer(s): Jeff Lynne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.