Electric Light Orchestra - Tightrope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Electric Light Orchestra - Tightrope




Tightrope
Натянутый канат
They say, some days you're gonna win
Говорят, в какие-то дни ты победишь,
They say, some days you're gonna lose
Говорят, в какие-то дни ты проиграешь.
I tell you, I got news for you
Я скажу тебе, у меня для тебя новости:
You're losing all the time, you never win, no
Ты проигрываешь всё время, ты никогда не выигрываешь, нет.
If you believe that's how it's gonna be
Если ты веришь, что так всё и будет,
I'd better put you down
Мне лучше спустить тебя вниз.
Get off your tightrope up there
Слезай со своего натянутого каната там, наверху,
Come down on the ground
Спустись на землю.
You gotta save me now
Ты должна спасти меня сейчас,
You better turn around
Тебе лучше повернуться.
Ooh, when I looked around (Looked around)
О, когда я оглянулся (Оглянулся),
Ooh, I was heading down
О, я падал вниз.
Won't somebody throw me down a line?
Не бросит ли мне кто-нибудь веревку?
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
They say, some days you gotta give
Говорят, в какие-то дни ты должна отдавать,
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
They say, some days you gotta take
Говорят, в какие-то дни ты должна брать.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
If that's the way it's gotta be
Если так всё и должно быть,
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Roll it over, and you will see
Переверни это, и ты увидишь.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
The city streets are full of people
Городские улицы полны людей,
Goin' nowhere, makin' time
Идущих в никуда, убивающих время.
The change from night to day is really only hours
Перемена от ночи к дню это всего лишь часы,
It's just along the line, can't you see the sign?
Это всего лишь на линии, разве ты не видишь знак?
Ooh, when I looked around (Looked around)
О, когда я оглянулся (Оглянулся),
Ooh, I was heading down
О, я падал вниз.
Won't somebody throw me down a line?
Не бросит ли мне кто-нибудь веревку?
I want to look you straight in the eye
Я хочу посмотреть тебе прямо в глаза,
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
I want to tell you how I really feel
Я хочу сказать тебе, что я на самом деле чувствую.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
I can feel the wheels are turnin' 'round
Я чувствую, как колеса вращаются,
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Won't somebody throw me down the line?
Не бросит ли мне кто-нибудь веревку?
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
The city streets are full of people
Городские улицы полны людей,
Goin' nowhere, makin' time
Идущих в никуда, убивающих время.
The change from night to day is really only hours
Перемена от ночи к дню это всего лишь часы,
It's just along the line, can't you see the sign?
Это всего лишь на линии, разве ты не видишь знак?
Ooh, when I closed my eyes (Closed my eyes)
О, когда я закрыл глаза (Закрыл глаза),
Ooh, I was so surprised
О, я был так удивлен:
Somebody had thrown me down the line
Кто-то бросил мне веревку,
Stopped me drownin'
Остановил меня от падения.
Somebody had thrown me down the line
Кто-то бросил мне веревку,
Somebody
Кто-то.





Writer(s): J. LYNNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.