Electric Light Orchestra - Turn to Stone (2012 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Turn to Stone (2012 Version)




The city streets are empty now
Улицы города теперь пусты.
(The lights don′t shine no more)
(Огни больше не светят)
And so the songs are way down low (turning, turning, turning)
И поэтому песни опускаются все ниже.
A sound that flows into my mind
Звук, который проникает в мой разум.
(The echoes of the daylight)
(Эхо дневного света)
Of everything that is alive in my blue world
Из всего, что живо
моем голубом мире)
I turn to stone when you are gone
Я превращаюсь в камень, когда ты уходишь.
I turn to stone
Я превращаюсь в камень.
Turn to stone, when you comin' home?
Я превращаюсь в камень, когда ты возвращаешься домой.
I can′t go on
Я не могу продолжать.
Умирающие угли ночи.
The dying embers of a night
(Огонь, который медленно угасает до рассвета)
(A fire that slowly fades 'til dawn)
Все еще светится на стене так ярко (поворачивается, поворачивается).
Still glow upon the wall so bright (turning, turning, turning)
Уставшие улицы, что прячутся.
The tired streets that hide away
(Отсюда и куда бы они ни пошли)
(From here to everywhere they go)
Пройдите мимо моей двери в тот день.
Roll past my door into the day in my blue world
В моем голубом мире.
Я превращаюсь в камень, когда ты уходишь.
I turn to stone when you are gone
Я превращаюсь в камень.
I turn to stone
Я превращаюсь в камень, когда ты возвращаешься домой.
Turn to stone, when you comin' home?
Я не могу продолжать.
I can′t go on
Повернись к камню, когда уйдешь.
Turn to stone when you are gone
Я превращаюсь в камень.
I turn to stone
Да, я превращаюсь в камень.
Потому что ты не вернешься домой.
Yes, I′m turnin' to stone ′cause you ain't coming home
Почему ты не возвращаешься домой?
Why ain′t you comin' home if I′m turnin' to stone?
Если я превращусь в камень ...
You've been gone for so long and I can′t carry on
Тебя не было так долго.
Yes, I′m turnin', I′m turnin', I′m turnin' to stone
И я не могу продолжать.
Да, я поворачиваюсь, я поворачиваюсь.
The dancing shadows on the wall
Я превращаюсь в камень.
(The two-step in the hall)
Танцующие тени на стене.
Are all I see since you′ve been gone (turning, turning, turning)
(Два шага в коридоре)
Through all I sit here and I wait
Все, что я вижу с тех пор, как ты ушла (поворачиваешься, поворачиваешься)
(I turn to stone, I turn to stone)
Через все, что я сижу здесь и жду.
You will return again some day to my blue world
превращаюсь в камень, я превращаюсь в камень)
Однажды ты вернешься
I turn to stone when you are gone
В мой голубой мир.
I turn to stone
Я превращаюсь в камень, когда ты уходишь.
Turn to stone, when you comin' home?
Я превращаюсь в камень.
I can't go on
Я превращаюсь в камень, когда ты возвращаешься домой.
Turn to stone when you are gone
Я не могу продолжать.
I turn to stone
Я превращаюсь в камень, когда ты уходишь.
Я превращаюсь в камень.
I turn to stone when you are gone
Я превращаюсь в камень, когда ты уходишь.
I turn to stone
Я превращаюсь в камень.
Turn to stone, when you comin′ home?
Повернись к камню, когда вернешься домой.
I can′t go on
Я не могу продолжать.
I turn to stone when you are gone
Я превращаюсь в камень, когда ты уходишь.
I turn to stone
Я превращаюсь в камень.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.