Paroles et traduction Electric Light Orchestra - Twilight - Live at Wembley Stadium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight - Live at Wembley Stadium
Сумерки - живой концерт на стадионе Вембли
The
visions
dancing
in
my
mind
Видения,
танцующие
в
моей
голове,
The
early
dawn,
the
shades
of
time
Ранний
рассвет,
тени
времени,
Twilight
crawling
through
my
windowpane.
Сумерки
пробираются
через
мое
окно.
Am
I
awake
or
do
I
dream?
Я
бодрствую
или
мне
снится?
The
strangest
pictures
I
have
seen
Самые
странные
картинки,
которые
я
видел,
Night
is
day
and
twilight's
gone
away.
Ночь
становится
днем,
и
сумерки
ушли.
With
your
head
held
high
and
your
scarlet
lies
С
поднятой
головой
и
твоими
алыми
ложами,
You
came
down
to
me
from
the
open
skies
Ты
спустилась
ко
мне
с
открытого
неба,
It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон,
There's
nothing
that
is
in
between.
Между
этим
нет
ничего.
Twilight,
I
only
meant
to
stay
a
while
Сумерки,
я
хотел
остаться
лишь
ненадолго,
Twilight,
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
Сумерки,
я
дал
тебе
время
украсть
мой
разум,
Away
from
me.
Уйти
от
меня.
Across
the
light,
I
saw
your
face
Сквозь
свет
я
увидел
твое
лицо,
You
disappeared
without
a
trace
Ты
исчезла
без
следа,
You
brought
me
here,
but
can
you
take
me
back?
Ты
привела
меня
сюда,
но
сможешь
ли
ты
вернуть
меня
обратно?
Inside
the
image
of
you
light
(What!)
Внутри
образа
твоего
света
(Что!)
That
now
is
day
and
once
was
night
(What!)
Сейчас
это
день,
а
было
ночью
(Что!)
You
leave
me
here,
and
then
you
go
away.
Ты
оставляешь
меня
здесь,
а
потом
уходишь.
It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон,
There's
nothing
that
is
in
between
Между
этим
нет
ничего,
Twilight,
twilight,
twilight
Сумерки,
сумерки,
сумерки.
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
Я
дал
тебе
время
украсть
мой
разум,
Away
from
me.
Уйти
от
меня.
(You
brought
me
here,
but
can
you
take
me
back
again?)
(Ты
привела
меня
сюда,
но
сможешь
ли
ты
вернуть
меня
обратно?)
With
your
head
held
high
and
your
scarlet
lies
С
поднятой
головой
и
твоими
алыми
ложами,
You
came
down
to
me
from
the
open
skies
Ты
спустилась
ко
мне
с
открытого
неба,
It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон,
There's
nothing
that
is
in
between.
Между
этим
нет
ничего,
Twilight,
I
only
meant
to
stay
a
while
Сумерки,
я
хотел
остаться
лишь
ненадолго,
Twilight,
I
gave
you
time
to
steal
my
mind.
Сумерки,
я
дал
тебе
время
украсть
мой
разум.
Twilight,
I
only
meant
to
stay
a
while
Сумерки,
я
хотел
остаться
лишь
ненадолго,
Twilight,
I
only
meant
to
stay
a
while.
Сумерки,
я
хотел
остаться
лишь
ненадолго.
Twilight,
twilight,
twilight,
twilight...
Сумерки,
сумерки,
сумерки,
сумерки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.