Paroles et traduction Electric Six - Countdown to the Countdown
Where
you
gonna
be
when
they
can't
control
ya?
Где
ты
будешь,
когда
они
не
смогут
тебя
контролировать?
See
you
come
around
and
they
gonna
roll
ya.
Увидишь,
как
ты
придешь
в
себя,
и
они
тебя
раскатают.
See
you
in
the
ghetto
like
the
chola
cola.
Увидимся
в
гетто,
как
Чола-Кола.
They
start
the
countdown.
Они
начинают
обратный
отсчет.
Now
you
with
somebody
wanna
throw
you
a
bone
Теперь
ты
с
кем-то,
кто
хочет
бросить
тебе
кость.
Looking
for
a
conflict
to
call
your
own
Ищешь
конфликт,
который
можешь
назвать
своим.
Well,
here's
another
song
about
the
danger
zone
Что
ж,
вот
еще
одна
песня
об
опасной
зоне.
It's
about
to
go
down
Он
вот-вот
пойдет
ко
дну.
35
seconds
til
the
countdown
starts
35
секунд
до
начала
обратного
отсчета
25
seconds
til
the
countdown
starts
25
секунд
до
начала
обратного
отсчета
94
seconds
til
the
countdown
starts
94
секунды
до
начала
обратного
отсчета
It's
the
countdown
to
the
countdown
Это
обратный
отсчет
до
обратного
отсчета.
Time
elapses
Время
истекает.
Love
collapses
Любовь
рушится.
Over
and
over
Снова
и
снова
Our
ship
sails
from
Dover
Наш
корабль
отплывает
из
Дувра.
It's
cargo
is
time
Его
груз-это
время.
Hey,
good-lookin'
with
the
helmet
on
Эй,
красавчик
в
шлеме!
Driving
real
fast
on
the
Autobahn
Очень
быстро
едем
по
автобану
Staring
at
yourself
up
on
the
Jumbotron
Ты
смотришь
на
себя
на
Джамботроне.
They
stop
the
countdown
Они
останавливают
обратный
отсчет.
35
seconds
til
the
countdown
starts
35
секунд
до
начала
обратного
отсчета
25
seconds
til
the
countdown
starts
25
секунд
до
начала
обратного
отсчета
94
seconds
til
the
countdown
starts
94
секунды
до
начала
обратного
отсчета
It's
the
countdown
to
the
countdown
Это
обратный
отсчет
до
обратного
отсчета.
Can't
stop
listening
Не
могу
перестать
слушать.
Can't
stop
watching
Не
могу
перестать
смотреть.
I
need
a
product
to
use
Мне
нужен
продукт
для
использования
Can't
stop
listening
Не
могу
перестать
слушать.
Can't
stop
watching
Не
могу
перестать
смотреть.
It's
called
payin'
your
dues
Это
называется
платить
по
счетам.
Can't
stop
listening
Не
могу
перестать
слушать.
Can't
stop
watching
Не
могу
перестать
смотреть.
They
put
a
movie
on
TV
По
телевизору
показывают
фильм.
Can't
stop
listening
Не
могу
перестать
слушать.
Can't
stop
watching
Не
могу
перестать
смотреть.
It's
called
payin'
your
dues
Это
называется
платить
по
счетам.
It's
called
payin'
your
dues
Это
называется
платить
по
счетам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Album
Zodiac
date de sortie
28-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.