Electric Six - Dark Politics - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Dark Politics




Ooh!
У-у-у!
Dark politics leads to the best drag
Темная политика ведет к лучшему.
If you′re sad about the mess we're in
Если тебе грустно из за того бардака в котором мы оказались
For all the negatives about the Reichstag
За весь негатив о Рейхстаге.
Look what it did for East Berlin
Посмотрите, что он сделал с Восточным Берлином.
Authoritarians begets a virgin
Авторитаризм порождает девственницу.
Remember this when you get bummed out
Помни об этом, когда тебе будет плохо.
So give your pretty painted eyes up to a virgin
Так что отдай свои хорошенькие накрашенные глазки девственнице
As the bile rubs another one out on you
Когда желчь вытрет на тебя еще одну.
Ooh yeah!
О, да!
When night just fell, we′ve been here before
Когда только что наступила ночь, мы уже были здесь раньше.
We can't find the keys to turn off the war
Мы не можем найти ключи, чтобы остановить войну.
But the optimist in me is never sad
Но оптимист во мне никогда не бывает грустным.
The glass is half full but the water tastes bad
Стакан наполовину полон, но вода отвратительна на вкус.
'Cause the big lie has already spread
Потому что большая ложь уже распространилась.
And nobody cares how many books you′ve read
И никого не волнует, сколько книг Ты прочитал.
So just enjoy yourself and make some art
Так что просто наслаждайся собой и занимайся искусством
Then set it on fire and rip it apart
Затем подожгите его и разорвите на части.
Smile! Smile!
Улыбайся! Улыбайся!
It will be dark here for a good long while
Здесь довольно долго будет темно.
And ooh there will be times when you want to die
И ох, будут времена, когда ты захочешь умереть.
Smile! Smile!
Улыбайся! Улыбайся!
And even though you may be oozing bile
И даже несмотря на то, что из тебя может сочиться желчь.
And ooh it′s neutralized by the salty tears you cry
И о О это нейтрализуется солеными слезами которые ты плачешь
When Baron Von Shnitzel turned the last oven off
Когда барон фон шницель выключил последнюю духовку ...
He left the lights on for Baron von Stroganoff
Он оставил свет включенным для барона фон Строганова.
Who hopped the next junket down to Argentina
Кто прыгнул на следующий Джангет в Аргентину
He had a baby boy who became a ballerina
У него родился мальчик, который стал балериной.
She had enough one day and she joined the circus
Однажды ей было достаточно, и она пошла в цирк.
She came to America, was forced to twerk
Она приехала в Америку, ее заставили танцевать тверк.
She had enough again and after some persistence
Ей снова было достаточно, и после некоторого упорства.
She switched teams and she joined the resistance
Она сменила команду и присоединилась к сопротивлению.
She danced for the emperor, danced for the king
Она танцевала для императора, танцевала для короля.
Danced for the president, it's all the same thing
Танцевать для президента-одно и то же.
And when she got close enough to be on his arm
И когда она подошла достаточно близко, чтобы оказаться на его руке ...
She became love in the form of a bomb, BOOM!
Она стала любовью в виде бомбы, бум!
Hey!
Эй!
Woo!
У-у!
Smile! Smile!
Улыбайся! Улыбайся!
It will be dark here for a good long while
Здесь довольно долго будет темно.
And ooh there will be times when you want to die
И ох, будут времена, когда ты захочешь умереть.
Smile! Smile!
Улыбайся! Улыбайся!
Even though you may be oozing bile
Даже если из тебя может сочиться желчь.
And ooh it′s neutralized by the salty tears you cry
И о О это нейтрализуется солеными слезами которые ты плачешь
The apocalypse will be televized
Апокалипсис покажут по телевидению.
The revolution will be tossed aside
Революция будет отброшена в сторону.
So pledge your allegiance to fat white guys
Так что присягни на верность толстым белым парням.
While the snowflakes run and hide
Пока снежинки убегают и прячутся.
The streets are all filled with fire
Все улицы полны огня.
As the soldiers come marching in
Когда солдаты входят маршем.
So just mind the fences and the barbed wire
Так что не забывай о заборах и колючей проволоке.
And make nice with the side that wins
И будь любезен с той стороной, которая победит.
And ooh! Ooh!
И о-О-О!
Dark politics walks the long plank
Темная политика ходит по длинной доске.
We'll go further than Tiananmen Square
Мы пойдем дальше площади Тяньаньмэнь.
For every Chinaman who stares down a big tank
Для каждого китайца, который смотрит на большой танк.
There′s a billion who just don't care
Есть миллиард людей которым просто все равно
Now the hangman rings the broken bell
Теперь палач звонит в сломанный колокол.
And the reaper, he leads the dance
И жнец, он ведет танец.
And the world spins around like a carousel
И мир вращается, как карусель.
Never blames the musical chairs
Никогда не винит музыкальные стулья.
Smile! Smile!
Улыбайся! Улыбайся!
It will be dark here for a good long while
Здесь довольно долго будет темно.
And ooh there will be times that you want to die
И ох, будут времена, когда тебе захочется умереть.
Smile! Smile!
Улыбайся! Улыбайся!
And even though you may be oozing bile
И даже несмотря на то, что из тебя может сочиться желчь.
And ooh it′s neutralized by the salty tears you cry
И о О это нейтрализуется солеными слезами которые ты плачешь
Yeah!
Да!





Writer(s): Tyler Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.