Paroles et traduction Electric Six - Down at McDonnellz (interlude version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down at McDonnellz (interlude version)
Down at McDonnellz (interlude version)
Closing
is
the
gift
to
the
night
shift
Закрытие
– подарок
для
ночной
смены
And
now
you've
got
two
minutes
to
go!
И
теперь
у
тебя
есть
две
минуты,
чтобы
уйти!
Swept
up
the
floors,
locked
all
the
doors,
lights
out!
Подмел
полы,
запер
все
двери,
погасил
свет!
And
now
it's
time
to
go
И
теперь
пора
идти
You
hear
the
bounce
and
the
bounce
in
the
parking
lot
Ты
слышишь
гул
и
стук
на
парковке
And
the
night
just
got
to
a
point
where
it's
gonna
blow
И
ночь
только
что
дошла
до
точки,
где
она
может
взорваться
You
were
doing
your
best
Ты
делал
все,
что
мог
'Till
you
got
punched
in
the
chest
Пока
не
получил
удар
в
грудь
And
the
leader
said:
"There's
something
you
oughta
know"
И
лидер
сказал:
"Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать"
He
said:
"My
people
need
a
place
to
Go!"
(Go!)
Он
сказал:
"Моим
людям
нужно
место,
куда
можно
Пойти!"
(Пойти!)
My
people
need
a
place
to
Go!
(Go!)
Моим
людям
нужно
место,
куда
можно
Пойти!
(Пойти!)
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
можно
пойти
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
можно
пойти
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
в
McDonnellzzz
They
down
with
Ronnell
McDonnell
Они
с
Роннеллом
МакДоннеллом
And
now
they
hitting
the
bottle
И
теперь
они
берутся
за
бутылку
And
everybody
cool!
И
все
круто!
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
в
McDonnellzzz
They
down
with
Ronell
McDonnell
Они
с
Роннеллом
МакДоннеллом
And
now
they
hitting
the
bottle
И
теперь
они
берутся
за
бутылку
And
everybody
cool!
И
все
круто!
You
notice
methods
gretting
crude
Ты
замечаешь,
что
методы
становятся
грубыми
Language
is
rude
Язык
грубый
And
you
just
wanna
go!
И
ты
просто
хочешь
уйти!
All
you
wanna
do
is
make
it
stop
Все,
что
ты
хочешь
сделать,
– это
заставить
это
прекратиться
So
you
call
the
cops,
but
the
cops
they
never
show
Поэтому
ты
вызываешь
полицию,
но
полиция
так
никогда
и
не
появляется
The
leader
sees
your
fear
Лидер
видит
твой
страх
So
pulls
you
near
Так
что
тянет
тебя
ближе
Says
"Son
- there's
something
you
ought
to
know"
Говорит:
"Сынок,
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать"
He
said
"Time
ceases
it's
marches
at
the
golden
archezzz
Он
сказал:
"Время
прекращает
свой
марш
в
золотых
арках
And
that's
what
we're
here
for."
И
вот
для
чего
мы
здесь."
He
said:
"My
people
need
a
place
to
Go!"
(Go!)
Он
сказал:
"Моим
людям
нужно
место,
куда
можно
Пойти!"
(Пойти!)
My
people
need
a
place
to
Go!
(Go!)
Моим
людям
нужно
место,
куда
можно
Пойти!
(Пойти!)
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
можно
пойти
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
можно
пойти
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
в
McDonnellzzz
They
down
with
Ronnell
McDonnell
Они
с
Роннеллом
МакДоннеллом
And
now
they
hitting
the
bottle
И
теперь
они
берутся
за
бутылку
And
everybody
cool!
И
все
круто!
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
в
McDonnellzzz
They
down
with
Ronnell
McDonnell
Они
с
Роннеллом
МакДоннеллом
And
now
they
hitting
the
bottle
И
теперь
они
берутся
за
бутылку
And
everybody
cool!
И
все
круто!
The
leader's
gonna
make
you
party
Лидер
заставит
тебя
веселиться
Preventing
you
from
departing
Предотвращая
твой
уход
The
leader
is
the
party
Лидер
и
есть
вечеринка
The
party
is
the
leader's
mind
Вечеринка
– это
разум
лидера
He
said:
"My
people
need
a
place
to
Go!"
(Go!)
Он
сказал:
"Моим
людям
нужно
место,
куда
можно
Пойти!"
(Пойти!)
My
people
need
a
place
to
Go!
(Go!)
Моим
людям
нужно
место,
куда
можно
Пойти!
(Пойти!)
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
можно
пойти
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
можно
пойти
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
в
McDonnellzzz
They
down
with
Ronnell
McDonnell
Они
с
Роннеллом
МакДоннеллом
And
now
they
hitting
the
bottle
И
теперь
они
берутся
за
бутылку
And
everybody
cool!
И
все
круто!
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
в
McDonnellzzz
They
down
with
Ronnell
McDonnell
Они
с
Роннеллом
МакДоннеллом
And
now
they
hitting
the
bottle
И
теперь
они
берутся
за
бутылку
And
everybody
cool!
И
все
круто!
He
said:
"My
people
need
a
place
to
Go!"
(Go!)
Он
сказал:
"Моим
людям
нужно
место,
куда
можно
Пойти!"
(Пойти!)
My
people
need
a
place
to
Go!
(Go!)
Моим
людям
нужно
место,
куда
можно
Пойти!
(Пойти!)
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
можно
пойти
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
можно
пойти
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
в
McDonnellzzz
They
down
with
Ronnell
McDonnell
Они
с
Роннеллом
МакДоннеллом
And
now
they
hitting
the
bottle
И
теперь
они
берутся
за
бутылку
And
everybody
cool!
И
все
круто!
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
в
McDonnellzzz
They
down
with
Ronnell
McDonnell
Они
с
Роннеллом
МакДоннеллом
And
now
they
hitting
the
bottle
И
теперь
они
берутся
за
бутылку
And
everybody
cool!
И
все
круто!
It's
the
leader's
mind
Это
разум
лидера
It's
the
leader's
mind
Это
разум
лидера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.