Paroles et traduction Electric Six - Down At McDonnelzzz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down At McDonnelzzz
Внизу, у Макдоннелзз
Closing
is
the
gift
to
the
night
shift
Закрытие
— подарок
ночной
смене,
And
now
you′ve
got
two
minutes
to
go!
и
у
тебя
осталось
две
минуты!
Swept
up
the
floors,
locked
all
the
doors,
lights
out!
Подмел
полы,
запер
все
двери,
выключил
свет!
And
now
it's
time
to
go
И
теперь
пора
идти.
You
hear
the
bounce
and
the
bounce
in
the
parking
lot
Ты
слышишь
этот
грохот
на
парковке,
And
the
night
just
got
to
a
point
where
it′s
gonna
blow
и
ночь
накаляется
до
предела.
You
were
doing
your
best
Ты
делала
все,
что
могла,
'Till
you
got
punched
in
the
chest
пока
тебя
не
ударили
в
грудь,
And
the
leader
said:
"There's
something
you
oughta
know"
и
главарь
сказал:
"Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать".
He
said:
"My
people
need
a
place
to
Go!"
(Go!)
Он
сказал:
"Моим
людям
нужно
место,
куда
пойти!"
(Пойти!)
My
people
need
a
place
to
Go!
(Go!)
Моим
людям
нужно
место,
куда
пойти!
(Пойти!)
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
пойти.
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
пойти.
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
внизу,
у
Макдоннелзз,
They
down
with
Ronnell
McDonnell
они
с
Ронеллом
Макдоннеллом,
And
now
they
hitting
the
bottle
и
теперь
они
накидываются
на
бутылку,
And
everybody
cool!
и
все
круто!
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
внизу,
у
Макдоннелзз,
They
down
with
Ronell
McDonnell
они
с
Ронеллом
Макдоннеллом,
And
now
they
hitting
the
bottle
и
теперь
они
накидываются
на
бутылку,
And
everybody
cool!
и
все
круто!
You
notice
methods
gretting
crude
Ты
замечаешь,
как
грубеют
манеры,
Language
is
rude
речь
становится
непристойной,
And
you
just
wanna
go!
и
ты
просто
хочешь
уйти.
All
you
wanna
do
is
make
it
stop
Все,
что
ты
хочешь,
— это
чтобы
это
прекратилось,
So
you
call
the
cops,
but
the
cops
they
never
show
поэтому
ты
звонишь
копам,
но
копы
не
появляются.
The
leader
sees
your
fear
Главарь
видит
твой
страх,
So
pulls
you
near
подтягивает
тебя
ближе
Says
"Son
- there′s
something
you
ought
to
know"
и
говорит:
"Детка,
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать".
He
said
"Time
ceases
it′s
marches
at
the
golden
archezzz
Он
сказал:
"Время
останавливает
свой
бег
у
золотых
арок,
And
that's
what
we′re
here
for."
и
вот
зачем
мы
здесь".
He
said:
"My
people
need
a
place
to
Go!"
(Go!)
Он
сказал:
"Моим
людям
нужно
место,
куда
пойти!"
(Пойти!)
My
people
need
a
place
to
Go!
(Go!)
Моим
людям
нужно
место,
куда
пойти!
(Пойти!)
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
пойти.
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
пойти.
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
внизу,
у
Макдоннелзз,
They
down
with
Ronnell
McDonnell
они
с
Ронеллом
Макдоннеллом,
And
now
they
hitting
the
bottle
и
теперь
они
накидываются
на
бутылку,
And
everybody
cool!
и
все
круто!
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
внизу,
у
Макдоннелзз,
They
down
with
Ronnell
McDonnell
они
с
Ронеллом
Макдоннеллом,
And
now
they
hitting
the
bottle
и
теперь
они
накидываются
на
бутылку,
And
everybody
cool!
и
все
круто!
The
leader's
gonna
make
you
party
Главарь
заставит
тебя
тусить,
Preventing
you
from
departing
не
давая
тебе
уйти.
The
leader
is
the
party
Главарь
— это
и
есть
тусовка,
The
party
is
the
leader′s
mind
тусовка
— это
разум
главаря.
He
said:
"My
people
need
a
place
to
Go!"
(Go!)
Он
сказал:
"Моим
людям
нужно
место,
куда
пойти!"
(Пойти!)
My
people
need
a
place
to
Go!
(Go!)
Моим
людям
нужно
место,
куда
пойти!
(Пойти!)
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
пойти.
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
пойти.
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
внизу,
у
Макдоннелзз,
They
down
with
Ronnell
McDonnell
они
с
Ронеллом
Макдоннеллом,
And
now
they
hitting
the
bottle
и
теперь
они
накидываются
на
бутылку,
And
everybody
cool!
и
все
круто!
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
внизу,
у
Макдоннелзз,
They
down
with
Ronnell
McDonnell
они
с
Ронеллом
Макдоннеллом,
And
now
they
hitting
the
bottle
и
теперь
они
накидываются
на
бутылку,
And
everybody
cool!
и
все
круто!
He
said:
"My
people
need
a
place
to
Go!"
(Go!)
Он
сказал:
"Моим
людям
нужно
место,
куда
пойти!"
(Пойти!)
My
people
need
a
place
to
Go!
(Go!)
Моим
людям
нужно
место,
куда
пойти!
(Пойти!)
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
пойти.
People
need
a
place
to
go
Людям
нужно
место,
куда
пойти.
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
внизу,
у
Макдоннелзз,
They
down
with
Ronnell
McDonnell
они
с
Ронеллом
Макдоннеллом,
And
now
they
hitting
the
bottle
и
теперь
они
накидываются
на
бутылку,
And
everybody
cool!
и
все
круто!
Now
everybody
down
at
McDonnellzzz
Теперь
все
внизу,
у
Макдоннелзз,
They
down
with
Ronnell
McDonnell
они
с
Ронеллом
Макдоннеллом,
And
now
they
hitting
the
bottle
и
теперь
они
накидываются
на
бутылку,
And
everybody
cool!
и
все
круто!
It's
the
leader′s
mind
Это
разум
главаря.
It's
the
leader's
mind
Это
разум
главаря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.