Electric Six - Down At McDonnelzzz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Down At McDonnelzzz




Down At McDonnelzzz
Внизу, у Макдоннелзз
Closing is the gift to the night shift
Закрытие подарок ночной смене,
And now you′ve got two minutes to go!
и у тебя осталось две минуты!
Swept up the floors, locked all the doors, lights out!
Подмел полы, запер все двери, выключил свет!
And now it's time to go
И теперь пора идти.
You hear the bounce and the bounce in the parking lot
Ты слышишь этот грохот на парковке,
And the night just got to a point where it′s gonna blow
и ночь накаляется до предела.
You were doing your best
Ты делала все, что могла,
'Till you got punched in the chest
пока тебя не ударили в грудь,
And the leader said: "There's something you oughta know"
и главарь сказал: "Есть кое-что, что ты должна знать".
He said: "My people need a place to Go!" (Go!)
Он сказал: "Моим людям нужно место, куда пойти!" (Пойти!)
My people need a place to Go! (Go!)
Моим людям нужно место, куда пойти! (Пойти!)
People need a place to go
Людям нужно место, куда пойти.
People need a place to go
Людям нужно место, куда пойти.
Now everybody down at McDonnellzzz
Теперь все внизу, у Макдоннелзз,
They down with Ronnell McDonnell
они с Ронеллом Макдоннеллом,
And now they hitting the bottle
и теперь они накидываются на бутылку,
And everybody cool!
и все круто!
Now everybody down at McDonnellzzz
Теперь все внизу, у Макдоннелзз,
They down with Ronell McDonnell
они с Ронеллом Макдоннеллом,
And now they hitting the bottle
и теперь они накидываются на бутылку,
And everybody cool!
и все круто!
You notice methods gretting crude
Ты замечаешь, как грубеют манеры,
Language is rude
речь становится непристойной,
And you just wanna go!
и ты просто хочешь уйти.
All you wanna do is make it stop
Все, что ты хочешь, это чтобы это прекратилось,
So you call the cops, but the cops they never show
поэтому ты звонишь копам, но копы не появляются.
The leader sees your fear
Главарь видит твой страх,
So pulls you near
подтягивает тебя ближе
Says "Son - there′s something you ought to know"
и говорит: "Детка, есть кое-что, что ты должна знать".
He said "Time ceases it′s marches at the golden archezzz
Он сказал: "Время останавливает свой бег у золотых арок,
And that's what we′re here for."
и вот зачем мы здесь".
He said: "My people need a place to Go!" (Go!)
Он сказал: "Моим людям нужно место, куда пойти!" (Пойти!)
My people need a place to Go! (Go!)
Моим людям нужно место, куда пойти! (Пойти!)
People need a place to go
Людям нужно место, куда пойти.
People need a place to go
Людям нужно место, куда пойти.
Now everybody down at McDonnellzzz
Теперь все внизу, у Макдоннелзз,
They down with Ronnell McDonnell
они с Ронеллом Макдоннеллом,
And now they hitting the bottle
и теперь они накидываются на бутылку,
And everybody cool!
и все круто!
Now everybody down at McDonnellzzz
Теперь все внизу, у Макдоннелзз,
They down with Ronnell McDonnell
они с Ронеллом Макдоннеллом,
And now they hitting the bottle
и теперь они накидываются на бутылку,
And everybody cool!
и все круто!
Cool!
Круто!
The leader's gonna make you party
Главарь заставит тебя тусить,
Preventing you from departing
не давая тебе уйти.
The leader is the party
Главарь это и есть тусовка,
The party is the leader′s mind
тусовка это разум главаря.
He said: "My people need a place to Go!" (Go!)
Он сказал: "Моим людям нужно место, куда пойти!" (Пойти!)
My people need a place to Go! (Go!)
Моим людям нужно место, куда пойти! (Пойти!)
People need a place to go
Людям нужно место, куда пойти.
People need a place to go
Людям нужно место, куда пойти.
Now everybody down at McDonnellzzz
Теперь все внизу, у Макдоннелзз,
They down with Ronnell McDonnell
они с Ронеллом Макдоннеллом,
And now they hitting the bottle
и теперь они накидываются на бутылку,
And everybody cool!
и все круто!
Now everybody down at McDonnellzzz
Теперь все внизу, у Макдоннелзз,
They down with Ronnell McDonnell
они с Ронеллом Макдоннеллом,
And now they hitting the bottle
и теперь они накидываются на бутылку,
And everybody cool!
и все круто!
He said: "My people need a place to Go!" (Go!)
Он сказал: "Моим людям нужно место, куда пойти!" (Пойти!)
My people need a place to Go! (Go!)
Моим людям нужно место, куда пойти! (Пойти!)
People need a place to go
Людям нужно место, куда пойти.
People need a place to go
Людям нужно место, куда пойти.
Now everybody down at McDonnellzzz
Теперь все внизу, у Макдоннелзз,
They down with Ronnell McDonnell
они с Ронеллом Макдоннеллом,
And now they hitting the bottle
и теперь они накидываются на бутылку,
And everybody cool!
и все круто!
Now everybody down at McDonnellzzz
Теперь все внизу, у Макдоннелзз,
They down with Ronnell McDonnell
они с Ронеллом Макдоннеллом,
And now they hitting the bottle
и теперь они накидываются на бутылку,
And everybody cool!
и все круто!
It's the leader′s mind
Это разум главаря.
It's the leader's mind
Это разум главаря.
Yeah!
Да!
(Go!)
(Пойти!)
Oh!
О!
(Go!)
(Пойти!)
(Go!)
(Пойти!)
(Go!)
(Пойти!)
(Go!)
(Пойти!)
(Go!)
(Пойти!)
Oh!
О!
Oh!
О!





Writer(s): Spencer Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.