Paroles et traduction Electric Six - Egyptian Cowboy
Strange
raves
on
a
Detroit
beach
Странные
рейвы
на
Детройтском
пляже
I
was
reaching
for
the
rhythm
but
it's
out
of
reach
Я
тянулся
к
ритму
но
он
был
недосягаем
She
was
talking
to
the
Buick
Она
разговаривала
с
Бьюиком.
She
was
cutting
her
tequila
with
bleach
Она
поливала
свою
текилу
хлоркой.
And
she
said
to
me
И
она
сказала
мне:
There's
no
such
thing
as
an
Egyptian
cowboy
Нет
такого
понятия,
как
Египетский
ковбой.
Your
pretty
haircut
can't
help
you
now,
boy
Твоя
красивая
стрижка
тебе
сейчас
не
поможет,
парень.
There's
nothing
we
can
do
for
you
unless
you're
willing
to
kill
Мы
ничего
не
можем
сделать
для
тебя,
если
ты
не
хочешь
убивать.
Hey,
come
on
and
kill.
Эй,
давай,
убивай.
I
think
this
city
could
have
used
a
woman's
touch
Думаю,
этому
городу
не
помешало
бы
женское
прикосновение.
As
I'm
wading
through
the
toxic
waste
and
such
Когда
я
пробираюсь
через
токсичные
отходы
и
все
такое
прочее
Cuz
everybody
here
said
I
won't
amount
to
much
Потому
что
все
здесь
говорили
что
я
многого
не
достигну
Everybody
here
said
I
won't
amount
to
much
Все
здесь
говорили,
что
я
многого
не
достигну.
When
I
go
from
point
A
to
point
B
I
want
thrills
and
chills
and
blood
to
spill
Когда
я
иду
из
пункта
А
в
пункт
Б,
я
хочу
острых
ощущений,
озноба
и
крови.
But
there's
never
any
people
on
the
people
mover
-
Но
на
"народном
движителе"
никогда
нет
людей
.
Public
transit
equivalent
of
Herbert
Hoover
Общественный
транспорт
эквивалент
Герберта
Гувера
You're
never
gonna
get
anywhere
because
you're
standing
still
Ты
никогда
ничего
не
добьешься,
потому
что
стоишь
на
месте.
Standing
still!
Стоять
на
месте!
These
songs
don't
write
themselves
Эти
песни
не
пишутся
сами
по
себе.
I've
got
a
music
workshop
run
by
elves
У
меня
есть
музыкальная
мастерская,
которую
ведут
эльфы.
Making
dozens
of
records
by
the
trends
Делая
десятки
записей
по
трендам
Stocking
our
product
on
Ikea
shelves
Складируем
наш
товар
на
полках
Икеа
Let
me
state
that
Позвольте
мне
заявить
об
этом.
My
state
of
mind,
mind,
mind
Мое
состояние
ума,
ума,
ума
Is
just
fine.
Все
в
порядке.
Baby,
that's
the
sound
of
the
years
going
by
Детка,
Это
звук
уходящих
лет.
You
can
find
me
on
the
same
bar
stool
just
waiting
to
die.
Ты
можешь
найти
меня
на
том
же
самом
барном
стуле
в
ожидании
смерти.
Three
cheers
to
me,
here's
mud
in
your
eye.
Троекратное
" ура
" мне,
вот
тебе
грязь
в
глаз.
I
said,
"Cheers
to
me,
here's
mud
in
your
eye"
Я
сказал:
"выпьем
за
меня,
вот
тебе
грязь
в
глаз".
She
came
to
close
out
my
tab,
so
I
was
troubled
and
she
took
a
stab
Она
пришла,
чтобы
закрыть
мой
счет,
так
что
я
был
обеспокоен,
и
она
нанесла
удар.
And
she
said
to
me
И
она
сказала
мне:
There's
no
such
thing
as
an
electric
tuba
Нет
такой
вещи,
как
электрическая
туба.
The
Detroit
River's
not
a
good
place
to
scuba
Река
Детройт
не
лучшее
место
для
подводного
плавания
The
only
reason
you're
here
today
is
cuz
we
need
you
to
kill
Единственная
причина
по
которой
ты
здесь
сегодня
это
то
что
ты
нужен
нам
чтобы
убивать
My
songs
are
tasty
pies,
Мои
песни-вкусные
пироги,
Fresh
oven-baked
and
filled
with
lies
Свежая
запеченная
в
духовке
и
наполненная
ложью
Gobbled
up
by
the
dozen
by
Neanderthal
guys
Неандертальцы
дюжинами
пожирают
друг
друга.
Inhaling
the
aroma
of
Canadian
lies
Вдыхая
аромат
канадской
лжи
Oh
my,
why
you
got
quite
a
lot
of
problems,
don't
you?
О
Боже,
почему
у
тебя
так
много
проблем,
не
так
ли?
Shake
that
tambourine!
Потряси
тамбурином!
Shake
that
shaker
machine!
Встряхни
эту
машину-шейкер!
Shake
it,
low.
Тряси
ею,
низко.
Shake
it,
high.
Встряхнись,
кайф.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Album
Kill
date de sortie
20-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.