Paroles et traduction Electric Six - Escape From Ohio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escape From Ohio
Побег из Огайо
There
were
twenty,
maybe,
twenty-five
of
us
Нас
было
двадцать,
может,
двадцать
пять,
Drivin'
out
to
California
in
a
bus
Ехали
в
Калифорнию
на
автобусе.
We
were
looking
for
a
good
time
Мы
искали
хорошего
времяпрепровождения
And
a
radio
station
we
could
trust.
И
радиостанцию,
которой
можно
доверять.
Suddenly
we
heard
an
angry
thud
Вдруг
мы
услышали
злобный
стук,
And
our
mighty
chariot
turned
into
a
dud
И
наша
могучая
колесница
превратилась
в
драндулет.
We
were
stopped
there
in
our
tracks,
man
Мы
застряли
на
месте,
милая,
Adjacent
to
some
cows
chewing
their
cud.
Рядом
с
коровами,
жующими
жвачку.
Lord,
please
send
some
mercy
down
to
me.
Господи,
пошли
мне
немного
милосердия.
50
miles
south
of
Bowling
Green...
В
50
милях
к
югу
от
Боулинг-Грин...
This
will
clearly
never
be
my
scene.
Это
точно
никогда
не
станет
моим
местом.
Why
does
every
city
start
with
'C'?
Почему
каждый
город
начинается
на
«С»?
There's
only
one
sure
thing
that
I
know:
Я
знаю
только
одно:
I've
got
to
get
out
of
Ohio!
Я
должен
выбраться
из
Огайо!
'Til
then
I'll
never
feel
love.
А
до
тех
пор
я
никогда
не
узнаю
любви.
They
say
that
what
you
give
is
what
you're
gonna
get
Говорят,
что
ты
получаешь
то,
что
отдаешь,
It's
no
wonder
everything's
gone
to
shit.
Неудивительно,
что
все
пошло
прахом.
Because
they've
given
us
John
Boehner,
Ведь
они
дали
нам
Джона
Бейнера,
You
better
believe
they've
given
us
chicken
shit!
Поверь
мне,
дорогая,
они
дали
нам
кучу
дерьма!
And
the
floodgates
of
hell
have
opened
wide
И
врата
ада
распахнулись
настежь,
It's
better
to
get
all
politics
aside.
Лучше
отложить
всю
политику
в
сторону.
They're
gonna
roll
out
Joe
the
Plumber
Они
выставят
Джо
Сантехника,
Just
to
make
sure
our
minds
get
properly
fried.
Просто
чтобы
убедиться,
что
наши
мозги
окончательно
поджарены.
Lord,
be
merciful
and
let
me
die.
Господи,
будь
милостив
и
дай
мне
умереть.
50
miles
south
of
Lodi.
В
50
милях
к
югу
от
Лоди.
Round
on
both
ends
and
the
middle's
high.
Круглый
с
обоих
концов,
а
середина
высокая.
What's
so
great
about
a
buckeye?
Что
такого
замечательного
в
каштане?
Whose
might
is
riptide
and
undertow
Чья
мощь
— это
отбойное
течение
и
подводное
течение,
There's
no
escaping
from
Ohio.
Нет
спасения
от
Огайо.
I'll
never
get
to
feel
love.
Я
никогда
не
познаю
любви.
The
walls
they
are
closing
in,
Стены
смыкаются,
But
I'm
just
inside
of
Michigan.
Но
я
всего
лишь
в
Мичигане.
The
only
way
that
I'll
obtain
ya,
Единственный
способ,
которым
я
тебя
заполучу,
Is
if
I
get
over
to
Pennsylvania.
Это
если
я
доберусь
до
Пенсильвании.
Except
for
TV,
V,
and
DEVO
Кроме
телевидения,
V
и
DEVO
Nothing
seems
to
redeem
Ohio.
Ничто,
кажется,
не
искупает
Огайо.
It
is
the
state
that
killed
my
love.
Это
штат,
который
убил
мою
любовь.
Don't
you
want
to
come
with
me
Не
хочешь
поехать
со
мной,
And
make
a
break
for
Kentucky
И
рвануть
в
Кентукки?
I
still
got
something
to
put
in
ya
У
меня
еще
кое-что
есть
для
тебя,
But
we'll
have
to
go
to
West
Virginia.
Но
нам
придется
ехать
в
Западную
Вирджинию.
And
I've
heard
great
things
about
Indiana,
too.
И
я
слышал
много
хорошего
об
Индиане
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Album
Kill
date de sortie
20-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.