Paroles et traduction Electric Six - Eye Contact
Call
me
a
lover
or
call
me
a
lion
Называй
меня
любовником
или
Львом.
Call
me
the
minstrel
of
sighin′
Зови
меня
менестрелем
вздоха.
With
god
as
my
witness
Бог
мне
свидетель
I
try
to
grow
with
this
Я
пытаюсь
расти
вместе
с
этим.
But
I
just
can't
stand
by
your
lyin′
Но
я
просто
не
могу
терпеть
твою
ложь.
You
say
you
wouldn't
dare
Ты
говоришь,
что
не
посмеешь.
As
far
as
you're
aware
Насколько
тебе
известно
What
is
fair,
is
fair
Что
справедливо,
то
справедливо.
Let′s
not
go
there
Давай
не
пойдем
туда.
Can
you
show
respect
Ты
можешь
проявить
уважение
Without
eye
contact
Без
зрительного
контакта.
Or
else
you′ll
take
it
all
back
Иначе
ты
заберешь
все
назад.
We
arrived
here
alone
and
we
left
here
together
Мы
пришли
сюда
одни
и
ушли
вместе.
Like
birds
of
a
cardinal
feather
Как
птицы
одного
кардинального
пера.
Drinks
came
and
drinks
went,
but
drugs
were
forever
Выпивка
приходила
и
уходила,
но
наркотики
были
вечны.
This
contract
was
doomed
to
be
severed
Этот
контракт
был
обречен
на
разрыв.
You
said
that
all
was
war
in
love
and
fair
Ты
сказал,
что
все
было
войной
в
любви
и
справедливости.
It
was
more
than
I
could
bear
Это
было
больше,
чем
я
мог
вынести.
Don't
make
me
go
back
there
Не
заставляй
меня
возвращаться
туда.
But
then
before
we
saw
that
Но
потом,
прежде
чем
мы
увидели
это
...
We
made
eye
contact
Мы
встретились
глазами.
Taking
two
six
packs
Беру
две
шесть
пачек
And
then
we
bridge
the
contract
А
потом
мы
разорвем
контракт.
We
made
contact
with
a
higher
power
Мы
вступили
в
контакт
с
высшей
силой.
Love
growing
stronger
hour
by
hour
Любовь
крепнет
час
за
часом.
There
was
no
room
for
compromise
Не
было
места
для
компромисса.
When
you
made
me
stare
directly
in
your
eyes
Когда
ты
заставил
меня
смотреть
прямо
в
твои
глаза
How
do
I
get
through
this
nightmare
Как
мне
пережить
этот
кошмар
Don't
make
me
go
back
there,
′cause
I
won't
go
Не
заставляй
меня
возвращаться
туда,
потому
что
я
не
пойду.
I
should
have
stayed
in
Ohio
(Man!)
Я
должен
был
остаться
в
Огайо
(блин!)
And
now
they
play
the
last
game
show
И
теперь
они
играют
в
последнее
игровое
шоу.
Can
you
show
respect
Ты
можешь
проявить
уважение
Without
eye
contact
(the
more
you
feel,
the
less
you
know)
Без
зрительного
контакта
(чем
больше
ты
чувствуешь,
тем
меньше
знаешь).
Or
else
you′ll
take
it
all
back
(I
want
to
get
you
high)
Или
же
ты
заберешь
все
обратно
(я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом).
How
can
you
show
respect
Как
ты
можешь
проявлять
уважение
We
made
eye
contact
(shoot
it
directly
in
your
eye)
Мы
установили
зрительный
контакт
(стреляйте
прямо
в
глаза).
Trying
to
slip
back
Пытаюсь
ускользнуть
назад.
And
then
we
breach
the
contract
И
тогда
мы
нарушаем
контракт.
Can
you
show
respect
Ты
можешь
проявить
уважение
Without
eye
contact
Без
зрительного
контакта.
Or
else
you'll
take
it
all
back
Иначе
ты
заберешь
все
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.