Electric Six - Flashy Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Flashy Man




[Woman: I say there′s nothing wrong with liking a flashy man]
[Женщина: я говорю, что нет ничего плохого в том, чтобы любить яркого мужчину]
Flashy man!
Шикарный мужчина!
[Flashy... flashy... flashy... flashy]
[Кричащий ... кричащий... кричащий ... кричащий]
Flashy man!
Шикарный мужчина!
[Flashy... flashy... flashy... flashy]
[Кричащий... кричащий... кричащий... кричащий]
Leaving all his troubles in a trashcan
Оставляя все свои проблемы в мусорном баке.
[Flashy... flashy]
[Flashy... flashy]
Running all his money through Tajikistan
Он гонит все свои деньги через Таджикистан.
[Flashy... flashy... flashy... flashy]
[Кричащий ... кричащий... кричащий ... кричащий]
[Flashy... flashy... flashy... flashy]
[Кричащий ... кричащий... кричащий ... кричащий]
He won't apologise
Он не станет извиняться.
′Cos he's not sorry
Потому что он не сожалеет.
You're the station wagon
Ты-универсал.
To his Ferrari
К своему Феррари.
Ain′t nothing wrong with a flashy man
Нет ничего плохого в роскошном мужчине.
Son of Sam
Сын Сэма
Flashy man!
Шикарный мужчина!
Every night he has another number one fan
Каждую ночь у него появляется новый поклонник номер один.
He won′t apologise
Он не станет извиняться.
'Cos he′s not sorry
Потому что он не сожалеет.
He's the X-Box
Он-Икс-Бокс.
To your Atari
За твою Атари
Look out here comes the flash!
Смотри, а вот и вспышка!
[Oh yeah!]
[О, да!]
Flash!
Вспышка!
[Woman: He′s in a predator mode]
[Женщина: он в режиме хищника]
Flashy man!
Шикарный мужчина!
[Flashy... flashy... flashy... flashy]
[Кричащий ... кричащий... кричащий ... кричащий]
Flashy man!
Шикарный мужчина!
[Flashy... flashy... flashy... flashy]
[Кричащий ... кричащий... кричащий ... кричащий]
Locking his emotions in a tin can
Запирает свои эмоции в жестяной банке.
He's hitting all your walls and working the middle
Он бьет по всем твоим стенам и работает посередине.
Stay (?) up or play like a fiddle
Оставайся (?) на ногах или играй, как скрипка.
Look out here comes a flash!
Смотри, а вот и вспышка!
[Flashy... flashy... flashy... flashy]
[Кричащий ... кричащий... кричащий ... кричащий]





Writer(s): Spencer Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.