Electric Six - Food Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Food Dog




Wanna open up your eyes and see
Хочешь открыть глаза и увидеть ...
Wanna get a bigger piece of me
Хочешь получить большую часть меня
You′re really not sure how it's gonna be
Ты действительно не знаешь, как все будет.
Well take a hot bath in the policy
Что ж прими горячую ванну в полисе
I′m gonna tell ya, man, the mums the word
Я скажу тебе, чувак, мамино слово.
'Cause you all are tellin' lies so absurd
Потому что вы все лжете так абсурдно
It′s much bigger than you′ve probably heard
Это гораздо больше, чем вы, вероятно, слышали.
It's just another prophecy
Это просто очередное пророчество.
I started out in my mama′s womb
Я начинал в утробе матери.
And everyday I'm closer to my tomb
И с каждым днем я все ближе к своей могиле.
And once they get you out of the panic room
И как только они вытащат тебя из комнаты страха ...
They line you up around the block for the boom boom boom
Они выстраивают тебя в очередь вокруг квартала на Бум Бум Бум
At a frequency no one hears
На частоте, которую никто не слышит.
She was the biggest I′d seen in years
Она была самой большой из всех, кого я видел за последние годы.
She was the food dog
Она была пищевым псом.
She was the food dog
Она была пищевым псом.
Come on, she was the food dog
Ну же, она была пищевым псом.
(Food dog)
(Еда для собак)
Food dog
Еда для собак
(Food dog)
(Еда для собак)
Barking like a harpy at the poppy tree
Лай, как гарпия на маковое дерево.
She was the food dog
Она была пищевым псом.
(Food dog)
(Еда для собак)
Food dog
Еда для собак
(Food dog)
(Еда для собак)
Barking down at you and barking up at me
Лает на тебя и лает на меня.
Hanging around with a Manwich
Околачиваешься с мужчиной.
Looking like a holiday in United States
Похоже на отпуск в Соединенных Штатах
Flying on a broom through the night like a common witch
Летишь на метле сквозь ночь, как обыкновенная ведьма.
Food dog you're just another bitch
Еда собака ты просто еще одна сука
Some people bite, others chomp
Одни кусаются, другие кусаются.
Some are tossed into a dirty swamp
Некоторых бросают в грязное болото.
But everybody here gonna feel my boot stomp
Но все здесь почувствуют мой топот сапогом
My floppy floppy boot stomp, boot stomp floppy
Мой флоппи-флоппи ботинок топает, ботинок топает, флоппи
When I′m suckin' on the sap of your tree
Когда я сосу сок твоего дерева.
I need to know what's in it for me
Мне нужно знать, что это значит для меня.
I know everything here is where it′s supposed to be
Я знаю, что здесь все там, где и должно быть.
But I′m starting to get a little hungry
Но я начинаю чувствовать голод.
I need some food dog
Мне нужна еда, пес.
(Food dog)
(Еда для собак)
Food dog
Еда для собак
(Food dog)
(Еда для собак)
With a whole lot of flavor and a savory smell
С большим количеством вкуса и пикантного запаха
I need some food dog
Мне нужна еда, пес.
(Food dog)
(Еда для собак)
Food dog
Еда для собак
(Food dog)
(Еда для собак)
Baking in an oven that's hot as hell
Пекут в адски горячей духовке.
Hot hot sales flying off of the shelves
Горячие горячие продажи слетают с полок
Bringing back the words fresh and on the stage
Возвращая слова свежими и на сцену
Try as you might, things′ll never be the way they were
Как бы ты ни старался, все уже никогда не будет так, как раньше.
Food dog you're just a mangy cur
Пищевая собака ты просто паршивая дворняжка
She′s a leaning tower without a lean
Она-падающая башня без крыши.
Her home cookin' gonna turn you green
Ее домашняя кухня заставит тебя позеленеть.
(Food)
(Еда)
She got deep deep pockets
У нее глубокие глубокие карманы
(Food)
(Еда)
The deepest I′ve seen
Самое глубокое, что я видел.
(Food)
(Еда)
And she's licking her bones clean
И она начисто облизывает свои кости.
And there's a million ways to get her wet
И есть миллион способов сделать ее мокрой.
She was the wettest dog that I ever met
Она была самой мокрой собакой, которую я когда-либо встречал.
Was she a curser or a penthouse pet
Была ли она проклятьем или домашним животным в пентхаусе
Your best bet is hedging your bet
Твоя лучшая ставка-хеджировать свою ставку.
She was the food dog
Она была пищевым псом.
(Food dog)
(Еда для собак)
Food dog
Еда для собак
(Food dog)
(Еда для собак)
Cooking in her own sauce
Готовит в собственном соусе.
You know she was the food dog
Ты знаешь, она была пищей для собак.
(Food dog)
(Еда для собак)
Food dog
Еда для собак
(Food dog)
(Еда для собак)
Showing all the other dogs whose boss
Показывая всем остальным собакам, чей хозяин
Sucking on the most nutritious treat
Сосание самого питательного лакомства
Running around coming into heat
Беготня и жара.
Trying all the finest cuisines all over the world
Пробую все лучшие кухни мира.
Food dog you′re such a good girl
Еда собака ты такая хорошая девочка





Writer(s): Spencer Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.