Paroles et traduction Electric Six - Full Moon Over the Internet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon Over the Internet
Полная луна над интернетом
Twenty
hours
a
day,
living
for
likes
Двадцать
часов
в
сутки,
живу
ради
лайков
Saying
all
the
things
that
need
to
be
said
Говорю
всё,
что
нужно
сказать
No
one
ever
Никто
никогда
Just
a
typical
day
inside
my
head
Просто
типичный
день
в
моей
голове
Just
like
the
Internet
goes
Так
же,
как
и
интернет,
And
I
am
reborn
every
day
И
я
перерождаюсь
каждый
день
Am
I
standing
up
or
merely
standing
in
the
way?
Я
противостою
или
просто
мешаю?
Have
I
opened
your
mind
or
touched
a
nerve?
Я
открыл
твой
разум
или
задел
за
живое?
I
will
decide
when
you
deserve
Я
решу,
когда
ты
заслужишь
A
piece
of
my
rage
Часть
моей
ярости
In
the
middle
of
the
day
or
middle
of
the
night
Среди
дня
или
посреди
ночи
Whenever
I
see
your
green
light
Когда
я
увижу
твой
зеленый
свет
I
will
engage
you
Я
вступлю
с
тобой
в
бой
And
I
can
be
found
here
every
day
И
меня
можно
найти
здесь
каждый
день
Saying
all
the
things
no
one
here
has
the
guts
to
say
Говорю
всё,
что
никто
здесь
не
осмелится
сказать
Full
moon
over
the
internet
Полная
луна
над
интернетом
You
see
how
crazy
it
can
get
Ты
видишь,
как
всё
может
стать
безумным
Fever
pitch
and
then
you
lose
your
mind
Накал
страстей,
и
ты
теряешь
рассудок
Sorry′s
not
going
to
cut
it
this
time
Извини,
на
этот
раз
этого
недостаточно
Such
a
witty
retort,
touche,
touche
Какой
остроумный
ответ,
touché,
touché
But
you'll
never
make
me
go
away
Но
ты
никогда
не
заставишь
меня
уйти
The
sign
reminds
you
Знак
напоминает
тебе
I′m
so
much
more
than
just
a
troll
Я
гораздо
больше,
чем
просто
тролль
Yes,
it
is
I
who
doth
control
Да,
это
я
контролирую
The
things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
And
vibes
are
getting
worse
here
every
day
И
атмосфера
здесь
становится
хуже
с
каждым
днем
And
as
I'm
falling
upwards,
no
one
cares
what
I
have
to
say
И
пока
я
взлетаю
вверх,
никому
нет
дела
до
того,
что
я
говорю
Full
moon
over
the
internet
Полная
луна
над
интернетом
You
see
how
crazy
it
can
get
Ты
видишь,
как
всё
может
стать
безумным
Fever
pitch
and
then
you
lose
your
mind
Накал
страстей,
и
ты
теряешь
рассудок
Sorry's
not
going
to
cut
it
this
time
Извини,
на
этот
раз
этого
недостаточно
Full
moon
over
the
internet
Полная
луна
над
интернетом
You
see
how
crazy
it
can
get
Ты
видишь,
как
всё
может
стать
безумным
Fever
pitch
and
then
you
lose
your
mind
Накал
страстей,
и
ты
теряешь
рассудок
Sorry′s
not
going
to
cut
it
this
time
Извини,
на
этот
раз
этого
недостаточно
(Living
for
likes,
living
for
likes,
living
for
likes)
(Живу
ради
лайков,
живу
ради
лайков,
живу
ради
лайков)
(Living
for
likes,
living
for
likes,
living
for
likes)
(Живу
ради
лайков,
живу
ради
лайков,
живу
ради
лайков)
(Living
for
likes,
living
for
likes,
living
for
likes)
(Живу
ради
лайков,
живу
ради
лайков,
живу
ради
лайков)
(Living
for
likes,
living
for
likes,
living
for
likes)
(Живу
ради
лайков,
живу
ради
лайков,
живу
ради
лайков)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Tompkins, Tyler Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.