Paroles et traduction Electric Six - Good View of the Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good View of the Violence
Хороший вид на насилие
It′s
a
tournament
of
sin
and
I'm
gonna
win
Это
турнир
греха,
и
я
собираюсь
победить
I
cross
the
finish
line
before
you
even
begin
Я
пересеку
финишную
черту
прежде,
чем
ты
даже
начнешь
You
cook
my
goose,
I
cook
your
duck
Ты
поджаришь
меня,
я
поджарю
тебя
You
and
your
friends
phantom
fuck
Ты
и
твои
друзья
занимаетесь
фантомным
сексом
I
got
a
good
view,
good
view
of
the
violence
I
got
the
groove
through,
the
radio
silence
У
меня
хороший
вид,
хороший
вид
на
насилие,
я
прорываюсь
сквозь
тишину
радиоэфира
I
like
the
way
you
scream,
I
like
the
way
you
yell
Мне
нравится,
как
ты
кричишь,
мне
нравится,
как
ты
вопишь
And
that
bodes
very,
very
well
for
our
trip
to
hell
И
это
очень,
очень
хороший
знак
для
нашей
поездки
в
ад
No
telling
what
we′re
gonna
get
into
Неизвестно,
во
что
мы
вляпаемся
If
there's
a
hell
mouth
I'm
going
to
push
you
through
Если
есть
врата
ада,
я
столкну
тебя
туда
I
got
a
good
view,
good
view
of
the
violence
I
got
the
groove
through,
the
radio
silence
У
меня
хороший
вид,
хороший
вид
на
насилие,
я
прорываюсь
сквозь
тишину
радиоэфира
I′m
the
photogenic
kid
from
your
darkest
dreams
Я
фотогеничный
парень
из
твоих
самых
темных
снов
I
see
the
flash
bulbs
and,
babe,
I
hear
the
screams
Я
вижу
вспышки
и,
детка,
я
слышу
крики
When
I
take
you
on
my
tour
I
wear
another
hat
Когда
я
беру
тебя
в
свой
тур,
я
надеваю
другую
шляпу
Who
else
is
gonna
show
you
shit
like
that?
Кто
еще
покажет
тебе
такое
дерьмо?
I
gotta
show
you,
my
view
of
the
silence
Я
должен
показать
тебе,
мой
взгляд
на
тишину
The
older
the
new
you,
the
younger
the
violence
Чем
старше
новая
ты,
тем
моложе
насилие
The
young
violence
Молодое
насилие
Young
violence
Молодое
насилие
Young
violence
Молодое
насилие
Young
violence
Молодое
насилие
Young
violence
Молодое
насилие
Young
violence
Молодое
насилие
Young
violence
Молодое
насилие
Young
violence
Молодое
насилие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.