Electric Six - Gridlock! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Gridlock!




Gridlock!
Тупик!
Look what you did, look what you did
Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал.
You locked up the grid, locked up the grid
Ты запер решетку, запер решетку.
You got the whole world flippin′ its lid
Из-за тебя весь мир перевернулся с ног на голову.
Torture is something we do at night for fun
Пытка-это то, чем мы занимаемся ночью ради забавы.
You can't feel my burger in your bun
Ты не чувствуешь мой бургер в своей булочке
And thank god, I′m not the only one
И слава богу, я не один такой.
Who's feelin' so alone
Кто чувствует себя таким одиноким
Waiting patiently for the cyclone
Терпеливо ожидая урагана.
I will call you on the phone
Я позвоню тебе по телефону.
And turn your bleeding heart to stone
И преврати свое кровоточащее сердце в камень.
And I ain′t playin′ no joker poker
И я не играю в Джокер-покер.
I ain't playin′ no joker poker
Я не играю в Джокер-покер.
I ain't playin′ no joker... poker
Я не играю в Джокера ... в покер.
Sometimes in a lifetime of lies
Иногда в жизни, полной лжи.
Bloody tears are the tears she cries
Кровавые слезы-это слезы, которые она плачет.
And are you jokin' with your tape recorder
Ты шутишь со своим магнитофоном?
You were sent here to restore the order
Тебя послали сюда, чтобы восстановить порядок.
And give us just one more moment of sanity
И дай нам еще один миг здравомыслия.
Science
Наука
Is just a suspension of belief
-это всего лишь приостановка веры.
A way to explain away the grief
Способ объяснить свое горе.
And every policeman needs a chief
И каждому полицейскому нужен начальник.
Gridlock!
Тупик!
Look what you did, look what you did,
Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал.
You locked up the grid, locked up the grid
Ты запер решетку, запер решетку.
You know you gotta, gotta keep your love
Ты знаешь, что должна, должна сохранить свою любовь.
Hid from all those roguish thieves
Спрятался от всех этих плутоватых воров.
Who live to kneecap knobby knees
Кто доживает до коленных чашечек шишковатых коленок
Who cares what anyone here believes
Какая разница во что здесь верят
I wear my hearts on rayon sleeves
Я ношу свои сердечки на рукавах из вискозы
And I ain′t playing no joker poker
И я не играю в Джокер покер.
I ain't playing no joker poker
Я не играю в Джокер покер
I ain't playing no joker... poker
Я не играю в Джокер ... покер.
One night, in nightlife so white
Одна ночь в ночной жизни такая белая.
The vampiress, she, takes a bite
Вампирша, она, берет кусочек.
She wallows in her delight
Она купается в своем восторге.
As you lose your will to fight
Когда ты теряешь волю к борьбе
The news today was a real shocker
Сегодняшние новости были настоящим потрясением
You′re sitting down but you′re off your rocker
Ты сидишь, но ты не в своей тарелке.
Just another prisoner of fantasy
Просто еще один пленник фантазии.
I ain't playin′ no joker poker, no joker poker
Я не играю в Джокер-покер, не играю в Джокер-покер.
I ain't playin′ no joker poker, no joker poker
Я не играю в Джокер-покер, не играю в Джокер-покер.
I ain't playin′ no joker poker, no joker poker
Я не играю в Джокер-покер, не играю в Джокер-покер.
I ain't playin' no joker poker, no joker poker
Я не играю в Джокер-покер, не играю в Джокер-покер.
Poker, no joker poker, poker
Покер, без Джокера покер, покер
Poker, no joker poker, poker
Покер, без Джокера покер, покер
Poker, no joker poker, poker
Покер, без Джокера покер, покер





Writer(s): Spencer Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.