Electric Six - How Dare You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - How Dare You




When the mas and the pas and the mafia
Когда Мас и ПА и мафия
Decide they got something to say
Решите, что им есть что сказать.
Money gets printed, glasses get tinted
Деньги печатают, очки тонируют.
Everybody looks the other way
Все смотрят в другую сторону.
Who am I to take human lives?
Кто я такой, чтобы отнимать человеческие жизни?
That you′ve deduced my name or my game?
Что ты разгадал мое имя или мою игру?
Twenty seven hours of negotiations
Двадцать семь часов переговоров.
And twenty four more on the plane
И еще двадцать четыре в самолете.
Yeah!
Да!
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
Boning up on the talking points
Подтягиваюсь к разговорным моментам
And maybe we can seal some deals
И, может быть, нам удастся заключить кое-какие сделки.
Let yourself get used for a while
Позволь себе немного привыкнуть.
And baby then you'll see how it feels
И, детка, тогда ты увидишь, каково это.
It was a day for the ages
Это был день на века.
In life′s little stages
На маленьких жизненных этапах
I kept it all in my coat
Я держал все это в своем пальто.
And I don't care if you do or you don't baby
И мне все равно, хочешь ты этого или нет, детка.
Either you will or you won′t
Либо будешь, либо нет.
Yeah!
Да!
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you!
Как ты смеешь!
How could you let it go this far?
Как ты могла позволить этому зайти так далеко?
I don′t pay for nothing 'cause it′s the land of the free
Я не плачу ни за что, потому что это страна свободных.
I got this line of credit and it's only for me
У меня есть кредитная линия, и она только для меня.
I got this thing to put in your mouth or just hole
У меня есть эта штука, чтобы засунуть ее тебе в рот или просто в дырку.
I got this golden ticket made of fool′s gold
У меня есть золотой билет, сделанный из золота дурака.
Hey!
Эй!
Open the door baby, open wide
Открой дверь, детка, открой пошире.
I got complicated friends on the inside
У меня внутри сложные друзья
Here's the crash landing and inflatable slide
Вот аварийная посадка и надувная горка
As you take the first step towards career suicide
Как вы делаете первый шаг к самоубийству карьеры
And it′s good, I know that it's good
И это хорошо, я знаю, что это хорошо.
Do what you were born to do
Делай то, для чего ты был рожден.
Do it, but how dare you?
Сделай это, но как ты смеешь?
How dare you!
Как ты смеешь!





Writer(s): Christopher Tait, Tyler Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.